Rambler's Top100

Общая информация о ТО Телега

Новости сайта ТО Телега

ТО Телега рекомендует посетить

вернуться к началу проекта

Гостевая книга ТО Телега

Кто такой Liozha?

Пишите по е-мэйлу

 

ЭD. МИХАЙЛОВИЧ САШКО
"Die Kleidung"

ТО ЛИ ПРЕДИСЛОВИЕ, ТО ЛИ ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
ОТ АВТОРА
(СТИЛИЗАЦЫЯ)

Уаважаемый читатель!

Прежде, чем начать читать ЭТО, хочу тебе кое-что сказать.
Это мой первый киносценарий. Он - классическая лирическая, мягко говоря, комедия в духе эльдарарязанова, что не делает мне чести. Здесь нет вывертов и полетов, здесь нет подходов и выходов. Здесь тебя ждет простое повествование. Единственная цель, которую я преследую этим сценарием - попробовать свои силы в новом для себя жанре перед, я думаю, действительно интересными вещами. Я хотел просто "набить руку": описания, диалоги, сюжет. Для меня было важно выдержать дистанцию в длиной в киносценарий, - от начала и до конца, "просечь" КАК писать, а ЧТО - будет в других работах. Понимаю, что не идеально, последние строки вымучены и выдавлены мною из меня, как из пустого тюбика, отчего получилось, на мой взгляд, слабо. Так что если ты передумал читать ЭТО, я тебя пойму и поцалую взасос.
Всем остальным - вперед!


ПЛАТЬЕ
1 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ВЕЧЕР 1
Конец рабочего дня. В парикмахерской три девушки - Рита, Наташа, Света, и один парень - Вова. Девушки заканчивают работу, убирают свои столы. Одна девушка, Рита, одевается.
РИТА
Светка, ну, ты приберешь, хорошо, а то скоро закроют.
СВЕТА
Приберу, приберу, давай, беги.
НАТАША
Покажешь хоть?
РИТА
Конечно. Я и сама не выдержу, такое не показать. Да я лопну, если не покажу. Все, побежала. Светка, с меня шоколадка.
СВЕТА
Лучше деньги верни, что одолжила.
РИТА
Верну-верну.
СВЕТА
Беги уже, а то действительно закроют.
НАТАША
Или купят.
РИТА
Я им куплю, я же договорилась, что после работы зайду и приобрету. Даи магазин там не из дешевых, не каждый может позволить себе обкупаться там. Пока, лечу. До завтра.
СВЕТА
Лети, пока. Завтра к девяти.
РИТА
Помню.
Рита уходит.
ВОВА
Это ж надо же, из-за шмоток так переживать. Что вы за люди, женщины, последнее на тряпки выбрасываете.
СВЕТА
Эх, Вовка, лишен ты чувства прекрасного. И стрижки у тебя а ля "под горшок".
НАТАША
А у него вообще нет чувств, у него одни инстинкты, и самый развитый из них - инстинкт продолжения рода.
СВЕТА
И что ж ты с таким инстинктом не женишься?
ВОВА
А я тренируюсь, чтобы к часу Х быть подготовленным на все сто.
НАТАША
Смотри, дотренируешься, не останется от тебя ничего.
ВОВА
Ой, только не надо меня пугать. Лучше убирайте быстрее, чтоб до ночи не пришлось здесь сидеть, а то у меня дела еще.
НАТАША
Знаем мы Ваши дела, Вальдемар. Опять новая лахудра.
ВОВА
Много вы знаете... И почему лахудра? Хрошая девушка!
СВЕТА
Если с тобой, значит лахудра.
ВОВА
Все! Убираем, закрываем и уходим, лахудрочки мои.
2 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КУХНЯ ВЕЧЕР 2
На кухне трое мужчин среднего возраста - Игорь, Антон, Павел. Они распаковывают свертки, накрывают на стол.
ИГОРЬ
Может все-таки пойдем в комнату?
АНТОН
Кухня, только кухня и ничего кроме кухни. Давно так не сидели, чтобы на кухне, одни, без жен. Как в студенческие годы, помните?
ПАВЕЛ
Золотые времена. Я, помнится, даже плешивым не был.
АНТОН
Да ну?! Когда это было?
ПАВЕЛ
Я уже и сам забыл, но было. Так соскучился по расческе.
АНТОН
Я вот каждый раз ломаю голову, что ему подарить на день рождения, но теперь-то мне будет легче, я уже знаю, что искать.
ИГОРЬ
Вы давайте побыстрее, а то не долго нам без жен сидеть. Скоро насидятся и на своем девишнике и домой, и весь кайф обломают.
АНТОН
Неее, раньше полуночи и не жди. Пока нарадуются, пока наплачутся, пока нажалуются, а еще надо нас обговорить. Так что скоро не жди.
ИГОРЬ
Какой кошмар, они что, действительно все это делают? А когда же пить?
АНТОН
Ну, в этом деле им равных нет. Как собирется женская компания, эти женщины так напиваются, что порою завидно становится.
ПАВЕЛ
Я же говорил, что они несовершенны.
АНТОН
Несовершенны, а все равно - мы женаты.
ИГОРЬ
А где, кстати, наш холостяк? Ведь договаривались же...
ПАВЕЛ
Он, скорее всего, борется за мужскую независимость...
АНТОН
Или за то, чтобы попасть под женский каблук.
ИГОРЬ
Какой кошмар, он что, не видит, что стало с нами?
АНТОН
Видит, потому и стремится к такой жизни, а то, наверное, надоело самому готовить, стирать, убирать.
Пока говорит Антон, Павел наливает в рюмки текилу, готовит соль и нарезает лимон.
ПАВЕЛ
Так, берем тайм-аут, есть важное дело.
АНТОН
Для такого важного дела можно и прерваться.
Все берут по рюмке.
ИГОРЬ
Ну, чтоб не в последний раз.
АНТОН
Браво, Гоша! Лучше и не придумаешь.
ПАВЕЛ
Вперед!
Все одновременно слизывают соль, выпивают текилу и закусывают лимоном.
ИГОРЬ
(морщась то ли от текилы, то ли от лимона)
Ух... Так что у него сейчас, всерьез что ли?
ПАВЕЛ
Да кто его знает. Вроде сохнет без нее, томится. Веришь, иногда смотреть тошно. Работа и она, больше ничего у него в этой жизни не осталось. Полгода уже, наверное, как встречаются. Правда, сейчас у них вроде напряг какой-то.
ИГОРЬ
Жалко человека.
АНТОН
А ведь когда-то и мы так...
Звонок в дверь.
АНТОН
О, явился!
Игорь идет открывать дверь. Говорит на ходу.
ИГОРЬ
Только бы не жена. Мы же так мало успели.
3 ЭКСТ. УЛИЦА №1 ВЕЧЕР 3
Рита идет по улице, торопится.
4 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КОРИДОР ВЕЧЕР 4
Игорь подходит к двери, смотрит в глазок, выдыхает с облегчением, открывает дверь.
Входит Илья.
ИГОРЬ
Привет.
ИЛЬЯ
Привет.
(протягивает сверток Игорю)
Это к столу.
ИГОРЬ
Угу... Раздевайся и на кухню. Надеюсь, ты здесь ориентируешься?
ИЛЬЯ
Да еще не забыл, не забыл географии твоей квартирки.
ИГОРЬ
Раз в сто лет появляешься, мог и подзабыть. Дуй за мной.
Игорь берет сверток и идет на кухню.
5 ЭКСТ. УЛИЦА №2 / МАГАЗИН ОДЕЖДЫ ВЕЧЕР 5
Рита идет по улице, подходит к магазину, открывает дверь, входит в магазин.
6 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КУХНЯ ВЕЧЕР 6
Илья входит на кухню.
ИЛЬЯ
Физкультпривет!
АНТОН
Ну, наконец-то. Сколько можно ждать?
ИЛЬЯ
(показывая на начатую бутылку текилы)
Я вижу, вы не просто ждали... Очень красиво.
ИГОРЬ
Илья, мы же люди, мы же волновались за тебя. Надо было как-то успокоиться.
ИЛЬЯ
(Игорю)
Вам, пожарникам, лишь бы заливать. Ладно, давайте объединим наши усилия в распитиии крепких спиртных напитков.
АНТОН
Вообще-то мы могли бы и сами, но раз уж ты здесь...
ИЛЬЯ
Давай-давай, Игорь, как единственный неначальник, наполняй сосуды.
ИГОРЬ
А между прочим, я уже тоже начальник.
ПАВЕЛ
Ой ли?
АНТОН
Когда это ты успел, мы ж недавно виделись, и ты был прежним Гошей.
ИГОРЬ
С сегодняшнего дня. Подписан приказ о назначении меня начальником пожарной службы.
ИЛЬЯ
Очень хорошо, есть за что выпить.
ПАВЕЛ
А что же ты молчал?
ИГОРЬ
Ждал, пока все соберутся, да и врожденная скромность не позволяла.
АНТОН
Ну, тогда за новоиспеченного начальника!
ПАВЕЛ
Свисток!
ИЛЬЯ
Мяч в игре! Поехали!
ИГОРЬ, АНТОН, ПАВЕЛ, ИЛЬЯ
Шайбу! Шайбу! Шайбу!
Все выпивают.
7 ИНТ. МАГАЗИН ОДЕЖДЫ ВЕЧЕР 7
В магазине несколько покупателей рассматривают товар.
Открыватеся занавеска примерочного уголка. Там стоит Рита в платье.
РИТА
(продавщице)
Ну, как?
ПРОДАВЩИЦА
Прекрасно! Как для Вас сшито!
РИТА
(смотрясь в зеркало, поглаживая платье)
Вы считаете?
ПРОДАВЩИЦА
Знаете, до Вас несколько человек примеряли такое платье, но никому оно так не шло, как Вам. Это платье на Вас просто оживает.
РИТА
Спасибо.
(все еще смотрится в зеркало)
Я беру его.
ПРОДАВЩИЦА
Вто и прекрасно! Оно Вам действительно очень идет. Вы не пожалеете, что купили его.
РИТА
Вообще-то, я сразу решила, что куплю его, только подумала, что последняя примерка не помешает.
ПРОДАВЩИЦА
Конечно. Мало ли что, а это все-таки денег стоит.
РИТА
Я сейчас переоденусь.
Рита уходит в примерочный уголок.
8 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КУХНЯ ВЕЧЕР 8
Игорь, Антон, Павел и Илья сидят за столом.
АНТОН
И чего же ты такой запаренный? На праздники вот опаздываешь?
ИЛЬЯ
Да работы много. Отчеты, запросы, проверки. А еще конец квартала. Вон только Пашку и вижу иногда во время обеда, если обед бывает конечно. Скоро жить на работе буду.
АНТОН
Ты же начальник, ты должен руководить, а не работать.
ИЛЬЯ
Увы. Скажу тебе как начальник начальнику: нам, начальникам, тоже иногда надо поработать, хотя бы для разнообразия, тем более, что и у меня есть начальник, который мною руководит.
АНТОН
А мы вот слыхали, что ты не только работой занят, что есть у тебя еще одна причина...
ИЛЬЯ
(с укоризной смотрит на Павла)
Рассказал? Паша, это очень красиво с твоей стороны.
ПАВЕЛ
Я ведь должен был как-то успокоить Тошу и Гошу, они очень переживали, думали, опаздываешь, значит что-то случилось.
АНТОН
Так что скажешь в свое оправдание?
ИЛЬЯ
Что тут сказать? Есть. Очень даже ух. Вся такая... такая... такая... В общем, застрелиться и не встать. Особенно утром.
АНТОН
Илюша, не делай этого, посмотри на нас. Да, ухоженные, да, обстиранные, да, сытые. Все это да. Но ведь уже никуда не сходишь...
ПАВЕЛ
... не выпьешь...
ИГОРЬ
... не взгянешь на других без страха быть линчеванным или остаться неухоженным, необстиранным, голодным...
АНТОН
А футбол?
ПАВЕЛ
А вытрезвители?
ИГОРЬ
А друзья?
ПАВЕЛ
Про вытрезвители я уже сказал.
АНТОН
Ты готов променять все это на балет, светские рауты и кучу нужных знакомых?
ИЛЬЯ
Во-первых, не разрывайте мне сердце. Во-вторых, она любит футбол.
ИГОРЬ
Какая удача!
АНТОН
Редкая женщина!
ПАВЕЛ
Поздравляю!
(пожимает руку Илье)
АНТОН, ПАВЕЛ, ИГОРЬ
Очень хорошо.
ИЛЬЯ
Спасибо. И в третьих, хорошо, что напомнили, мне надо позвонить. Телефон?...
ИГОРЬ
Все там же.
ИЛЬЯ
Очень хорошо.
Илья встает и выходит из комнаты.
9 ЭКСТ. УЛИЦА №3 ВЕЧЕР 9
По улице, счастливо улыбаясь, рассматривая витрины магазинов и кафе, прогулочным шагом идет Рита.
10 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КОМНАТА ВЕЧЕР 10
Илья говорит по телефону.
ИЛЬЯ
Привет, лапушка. Как делишки?
Да я на работе...
Я хотел сказать, на работе долго сидел, а сейчас с друзьями. Давно не виделись.
Да, и с тобой тоже, но...
Лапушка... но ведь это же не целый год.
Да какие женщины? Они семейные люди. Не помеха, конечно. Но не при этих женах. Не беспокойся, я в надежных тисках морали.
Ты что, дуешься? А ну-ка прекрати.
Ты это серьезно?
Очень хорошо.
Лапушка, я исправлюсь. Завтра же.
Завтра суббота, и у меня выходной...
Что значит "почему"? Я же хорошо работал и умело руководил. Я вот что предлагаю: сначала мы пообедаем, готовлю я...
Нет, в ресторан мы пойдем вечером. После театра.
Ну, вот видишь, хорошая программа вырисовывается. Тебе нравится и мне нравится. Очень хорошо.
Ну, давай приезжай-ка ко мне часика в три.
Я же сказал, что готовлю я. Я это делаю редко, но качественно.
Тогда до завтра? Целую страстно.
(кладет трубку)
Очень хорошо.
11 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА ВЕЧЕР 11
Рита у зеркала в новом платье - крутится, рассматривает себя, строит позы.
РИТА
(низким голосом)
Позвольте Вас пригласить.
(своим голосом)
Я не танцую.
(низким голосом)
Отчего же королева бала не танцует?
(своим голосом)
Вы это меня спрашиваете?
(низким голосом)
Конечно же Вас! Вы здесь королева бала!
(своим голосом)
В таком случае я Вам отвечаю: нет, потому что нет.
(низким голосом)
Ах, Прекрасная незнакомка, не разбивайте мне сердце, ведь я готов отдать за Вас свою жизнь.
(своим голосом)
Мне не нужна Ваша жизнь.
(низким голосом)
Что же Вам нужно?
(своим голосом)
Чтобы Вы оставили меня в покое.
(низким голосом)
Ах, Прекрасная дама, не будте так жестоки ко мне.
(своим голосом)
Оставьте меня!
(низким голосом)
Мммм, какая женщина!
12 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КУХНЯ НОЧЬ 12
За столом сидят Игорь, Антон, Павел и Илья.
ПАВЕЛ
Ну, за что сейчас пьем?
ИГОРЬ
А может без тоста?
ПАВЕЛ
Гоша, пить без тоста то же самое, что провести первую брачную ночь без невесты.
АНТОН
И без тоста посиделка превратится в обыкновенную пьянку…
ПАВЕЛ
… как у женщин.
ИГОРЬ
А-а… Ну, может тогда за отсутствующих здесь прекрасных дам?
ИЛЬЯ
Это в экстренном случае.
Все некоторое время молчат. После пузы.
АНТОН
(радостно)
Господа начальники, кажется, я знаю, за что, точнее, за кого можно выпить.
(все в ожидании смотрят на Антона)
Предлагаю выпить за нашего физкультурника.
ИЛЬЯ
Очень хорошо.
ИГОРЬ
Ну, почему за физкультурника? Он же заставлял меня подтягиваться.
АНТОН
Илюша.
ИЛЬЯ
Тоша?
(Антон кивает Илье, Илье понимающе кивает Антону)
Если бы не физкультурник, не сидели бы мы сейчас здесь...
ПАВЕЛ
... и не распивали бы благородных напитков.
АНТОН
Потому что именно он собрал нас всех с разных факультетов в университетскую футбольную сборную.
ИГОРЬ
Понятно. Физкультура?
ПАВЕЛ, АНТОН, ИЛЬЯ
Ура!!!
ПАВЕЛ
Свисток!
ИЛЬЯ
Мяч в игре! Поехали!
ИГОРЬ, АНТОН, ПАВЕЛ, ИЛЬЯ
Шайбу! Шайбу! Шайбу!
Все выпивают.
ИЛЬЯ
Ой, по-моему, я сегодня свое уже отыграл. Все, домой пора.
АНТОН
Илюша, всего пол-тертьего.
ПАВЕЛ
Ты же говорил, у тебя завтра выходной. Давай посидим еще, не часто же это бывает.
ИГОРЬ
Да и можешь остаться здесь. Детей мы раздали бабушкам, так что даже кровати свободные есть. Да и дождь вон какой, зарядил.
ИЛЬЯ
Не, не уговаривайте. Не высыпался с этой работой, с утра до вечера пахал, да еще домой брал почитать да посчитать. Да еще у меня завтра важный день - рандеву с прекрасной дамой. Надо подготовиться, в парикмахерскую хочу с утра сходить, а то из-за работы оброс, как Киркоров.
АНТОН
Я знаю один салон с красивыми постригуньями, он находится...
ИЛЬЯ
Антон, посмотри на мой волос, он такой жесткий, что после стрижки мне обязательно надо сразу же принять душ, чтобы смыть с себя волосяные колючки. Я даже надеваю какую-нибудь старую или требующую стирки одежду...
ПАВЕЛ
Илюша!
ИЛЬЯ
Нестиранную в пределах разумного, конечно. Поэтому я выбираю парикмахерскую поближе к дому. Тем более, что недалеко от моего дома недавно тоже открыли новый салон.
АНТОН
Ну, как знаешь, я как лучше хотел, чтобы ты еще и эстетическое удовольствие получил от созерцания прекрасного.
ИЛЬЯ
Я уже давно перешел от созерцания к действию. Все, господа начальники, до скорого.
Илья встает, прощается с Антоном и Павлом за руку, протюгивает руку Игорю.
ИГОРЬ
Я тебя провожу.
Илья и Игорь идут в коридор.
13 ИНТ. КВАРТИРА ИГОРЯ, КОРИДОР НОЧЬ 13
Илья одевается, Игорь стоит у стенки рядом с входной дверью.
ИГОРЬ
Где ее носит в три часа ночи?
ИЛЬЯ
Тебе же сказали, что вернется она не скоро.
ИГОРЬ
Ну, я-то знаю, что она у Верки осталась. Но могла бы позвонить. Да уж, эти женщины как гульнут...
ИЛЬЯ
А сам часто звонишь, когда задерживаешься?
ИГОРЬ
Ну, я! Она уже привыкла. Наверное.
ИЛЬЯ
Наверное. Слушай, Гоша, я оставлю у тебя во дворе свое авто, а то я выпимши да и дождь... А поутру заберу.
ИГОРЬ
Да в чем вопрос, конечно. Я бы и сам тебя подвез, да...
ИЛЬЯ
Что ж я не вижу, что ли. Отдыхай, я на такси доберусь. Значит, утром подъеду, заберу, заходить не буду, думаю, завтра с утра тебе будет не до меня. Все, пока, пошел я.
Илья жмет руку Игорю и выходит.
14 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА НОЧЬ 14
Рита спит в своей кровати с улыбкой на губах. Рядом с кроватью на стуле лежит платье.
15 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА УТРО 15
Илья спит в своей кровати.
Звонит будильник, часы показывают восемь часов.
Илья крутится в кровати, стонет.
ИЛЬЯ
Только не это. Сегодня же выходной, а ты трезвонишь. Прекрати сейчас же.
(будильни продолжает звонить)
Дай мне хотя бы пять минут, тиран.
(будильник продолжает звонить, Илья бросает в него подушку, будильник падает на пол, но продолжает звонить)
Неймется же тебе.
(Илья с закрытыми глазами садится в кровати)
Пусть меня посадят, но я тебя когда-нибудь убью.
(у будильника кончается завод, он замолкает)
Поздно, я уже встал. Заведу себе другой будильник, который по утрам не звонит, а тебя отдам детям во дворе, пусть привязывают к собачим хвостам.
Илья встает с постели и медленно выходит из комнаты.
16 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, ВАННАЯ УТРО 16
Рита умывается, чистит зубы.
17 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, ВАННАЯ УТРО 17
Вялый Улья подходит к зеркалу, смотрит в него.
ИЛЬЯ
Уууу, какой… Смотреть страшно, выспался бы.
Илья погладил себя по щеке, решает не бриться, снимает, то, что было на нем, и становится под душ.
18 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, ВАННАЯ УТРО 18
Рита стоит под душем, напевает.
19 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, ВАННАЯ УТРО 19
Илья стоит под душем.
Илья оттягивает край занавески, не глядя берет зубную щетку и зубную пасту.
20 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, ВАННАЯ УТРО 20
Рита выходит из-под душа, обвязывается полотенцем и, все так же напевая, выходит из ванной.
21 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, ВАННАЯ УТРО 21
Илья выходит из-под душа, обвязывается полотенцем, смотрит в зеркало.
ИЛЬЯ
Ни капельки не лучше. Ммм…
Илья выходит из ванной.
22 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА УТРО 22
Рита, уже одетая смотрит на платье, потом аккуратно складывает его и кладет в бумажный пакет.
23 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА УТРО 23
Мрачный Илья стоит посреди комнаты, задумался. После паузы.
ИЛЬЯ
А-а, одеться...
Илья начинает искать, что бы ему надеть.
24 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КУХНЯ УТРО 24
Рита на кухне допивает кофе, смотрит на часы, вскакивает с места, выбегает из кухни.
25 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОРИДОР УТРО 25
Рита надевает пальто, берет бумажный пакет и выходит из квартиры.
26 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КУХНЯ УТРО 26
Илья готовит себе яичницу. Приготовив, садится за стол, ест.
27 ЭКСТ. УЛИЦА №4 УТРО 27
Рита приходит на остановку, ждет автобуса.
Автобус приезжает, Рита входит в него.
28 ЭКСТ. УЛИЦА У ДОМА ИЛЬИ УТРО 28
Илья выходит из подъезда своего дома, подходит к дороге, останавливает такси, садится в него.
29 ИНТ. АВТОБУС УТРО 29
Рита стоит в автобусе в толкучке, бережно держа бумажный пакет с платьем.
30 И. / Э. УЛИЦЫ / ТАКСИ УТРО 30
Илья сидит на заднем сидении, зевает.
ТАКСИСТ
... а по субботам по утрам всегда много клеинтов: в основном кто-то откуда-то возвращается. А усталые какие, не выспавшиеся! А те, что с женами, тех желко, жены их так и пилят, так и пилят. Какая расплата за праздник! А, вчера, в пятницу столько рейсов, и все через гастроном. Подъезжаем к магазину, дождь, он выбежит, через несколько минут садится, мокрый, но довольный, из кармана торчит... Ну, вот и прехали, пожалте.
31 ЭКСТ. УЛИЦА У ДОМА ИГОРЯ УТРО 31
Илья выходит из такси, такси уезжает.
Илья подходит к своей машине, садится в нее и уезжает.
32 ЭКСТ. УЛИЦА №5 УТРО 32
На остановке останавливается автобус, из которого выходит Рита.
Рита идет по направлению от остановки на работу.
33 И. / Э. УЛИЦА №5 / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ УТРО 33
Илья поворачивает на дорогу, которая ведет к его дому. Впереди его машины, метров за сто, идет Рита, которая держит бумажный пакет с платьем со стороны проезжей части.
Илья догоняет Риту, когда та поравнялась с большой лужей на проезжей части.
Илья, проезжая мимо, обрызгивает Риту и ее бумажный пакет.
Рита вскрикивает и стоит ошарашенная.
ИЛЬЯ
(с иронией)
Очень хорошо, прекрасное утро!
Илья проезжает немного вперед, останавливается.
Илья выходит из машины.
Рита смотрит на больше на пакет, чем на себя, раскрывает пакет.
Подходит Илья.
ИЛЬЯ
Извините пожалуйста, я как-то задумался, да и не думал, что лужа такая... Что с Вами?
(Рита в шоке, стоит, не может поверить в то, что случилось)
Вам плохо?
РИТА
Что Вы сделали? Это же мое новое...
ИЛЬЯ
Простите... знаете, дней десять уже не высыпаюсь... работы много, как-то не очень внимателен... Вчера вообще оставил машину... чтобы не уснуть за рулем...
РИТА
Лучше бы Вы вчера... поехали!
ИЛЬЯ
Вчера нельзя было... я мог бы разбиться...
РИТА
Зато мое платье было бы в порядке!
ИЛЬЯ
Может, я могу Вам чем-то помочь? Подвезти, ну, или еще чего? Может я постираю Ваше.. это... платье?
РИТА
Какой хозяйственный! Постирает! Да оно погибло! Вы слышите, Вы убили его, такое молодое и новое, еще ненадетое ни разу, света белого не видевшее!..
ИЛЬЯ
Ну, что Вы так из-за какого-то платья...
РИТА
Какого-то платья?! Да что Вы понимаете? Знаете что... знаете что? Езжайте-ка Вы дальше, пока...
ИЛЬЯ
Пока что?
РИТА
Пока... пока... пока я не надела на Вас это платье!
ИЛЬЯ
Ну, как хотите.
(Илья подходит к машине)
Может, все-таки...
РИТА
Ой, да езжайте Вы!
ИЛЬЯ
(себе под нос)
Очень хорошо.
Илья садится в машину, уезжает.
Рита остается стоять на месте, смотрит на платье.
34 ИНТ. АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ УТРО 34
ИЛЬЯ
Надо же! Платье это!... И истеричка эта! Вы убили его! Сумасшедшая! И лужи эти... кругом... Кто их просил здесь лежать... Начинается новый день, и машины туда сюда! Очень хорошо. И будильник этот! И ведь все с утра. Лучше бы я сегодня работал. Ууууу...
35 ЭКСТ. УЛИЦА №5 УТРО 35
По улице идет Рита, пытается сдержать слезы, но какой-то момент она все-таки заплакала.
36 И. / Э. ДВОР ДОМА ИЛЬИ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ УТРО 36
Илья на машине подъезжает к дому, выходит из машины и, что-то бормоча, входит в подъезд дома.
37 ЭКСТ. УЛИЦА У ПАРИКМАХЕРСКОЙ УТРО 37
Рита пдоходит к дверям парикмахерской, вздыхает, пытается привести себя в порядок, но смотрит на пакет, снова вздыхает и входит в парикмахерскую.
38 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 38
В салоне Наташа, Света и Вова готовят рабочие места к работе.
Входит Рита.
СВЕТА
Привет, Рита... Ой, что с тобой?
Рита с потеряным видом проходит в салон.
НАТАША
Рита, что случилось? На тебе лица нет.
ВОВА
Что, платье продали? Не дождались тебя?
Рита заплакала.
НАТАША
Вова, что ты каркаешь? Прояви сочувствие и понимание. Может у человека горе. Рита, ну, что произошло?
Рита, плача, протягивает Наташе бумажный пакет.
РИТА
(плача)
В... вооот...
СВЕТА
Что там?
НАТАША
Сейчас посмотрю.
Наташа раскрывает пакет и достает из него забрызганное платье.
НАТАША
Что это?
РИТА
(плача)
Э... э... это... пла... пла...
ВОВА
Плащ?!
НАТАША
(с упреком)
Вальдемар!
ВОВА
Наташа, я же просил не называй меня по паспорту.
НАТАША
А что ты как этот...
СВЕТА
Ой, платье!
РИТА
(плача)
Бы... бывшее...
СВЕТА
Какое оно красивое...
РИТА
(плача)
... и грязное...
ВОВА
Из-за платья! Я так и знал!
НАТАША И СВЕТА
Вальдемар!
ВОВА
А что сразу Вальдемар? Можно ведь что-нибудь сделать. Постирать, например. Или, там, химчистка.
НАТАША
Вова, да какое постирать? Какая химчистка? Ты посмотри, материал какой! Его не стирают практически. Да и что она его стирать купила? Принеси лучше стакан воды. Два стакана.
Вова уходит за водой.
В то время, когда говорит Наташа, входит клиент.
Клиент дожидается пока Наташа закончит говорить.
ПЕРВЫЙ КЛИЕНТ
Доброе утро, пострижете?
СВЕТА
(клиенту)
Подождите, пожалуйста, одну минутку.
(Рите)
И кто это сделал? Как?
НАТАША
Когда?
Клиент с удивлением смотрит на девушек.
РИТА
(немного успокоившись)
Я шла... а тут.. этот...
НАТАША
(показыавет на клиента)
Этот?
Клиент, ничегго не понимая, удивленный качает головой.
РИТА
Нет, другой...
Входит Вова с двумя стаканами воды, подает один Рите, второй Наташе.
Наташа пьет воду.
СВЕТА
Рита, и ты выпей водички, успокойся немножко.
Рита берет стакан воды, пьет.
Из комнатки выходит хозяйка парикмахерского салона - Валентина.
ВАЛЕНТИНА
Девочки, мальчик, что случилось? Почему не работаем? Человек ждет.
СВЕТА
(протягивая платье Валентине)
Вот.
Валентина развернув платье, смотрит на него.
ВАЛЕНТИНА
Какой ужас! Это то самое?
(все девушки кивают)
Кто посмел испортить такое платье?
Вальдемар и клиент стоят удивленные.
Входит второй клиент.
ВТОРОЙ КЛИЕНТ
Доброе утро...
(замечает, что все рассматриавют платье)
... извините... ааа... пострижете?
ВАЛЕНТИНА
(второму клиенту)
Да, конечно, присядьте, пожалуйста, подождите, пожалуйста, одну минутку.
(Рите)
Рита, кто это сделал? Как? Когда?
Оба клиента переглядываются, первый клиент пожимает плечами.
ВОВА
Ну, девушки, я думал, что знаю вас лучше.
ВАЛЕНТИНА
Вальдемар, займись делом, люди ждут, пока ты начнешь работать.
(Рите)
Пойдемте, девочки, в комнатку, Рита все расскажет.
Девушки встают и уходят в комнатку.
ВОВА
Пока ты начнешь работать! Как будто я один здесь работаю! Платюшко оплакивают оно, видите ли.
(первому клиенту указыавет на рабочее кресло)
Пожалуйста, присаживайтесь.
39 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОРИДОР УТРО 39
Илья, явно не в духе, надевает куртку, собирается выходить, останавлиавется у зеркала.
ИЛЬЯ
(смотрясь в зеркало)
Скоро я из тебя сделаю человека.
(задумывается)
Что-то я забыл... Что я забыл? А, позавтракать.
(в зеркало)
Видишь ты, а самое главное забыл. Исправлюсь.
Илья снимает куртку и идет на кухню.
40 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 40
НАТАША
Эти мужики только и умеют, что гонять на своих машинах...
ВАЛЕНТИНА
Ну, не только...
НАТАША
... никого не замечают и гонят на всех парах. А то, что люди ходят по земле, им на это наплевать. Мой вон, купил машину, возиться с ней, как со мной до свадьбы: тут протрет, тут почистит, здесь подкрутит...
СВЕТА
Он что, до свадьбы с тобой тоже так делал?
НАТАША
Мог бы, домой привел бы, наверное, и рядом с собой, спать уложил бы.
(Свете)
Прости, что ты сказала?
СВЕТА
Какое, говорю платье испортил.
ВАЛЕНТИНА
Была б моя воля, я бы мужикам прав не выдавала бы, все равно ездить не умеют. И мы от этих машин страдаем.
Входит Вова.
НАТАША
Я где-то читала, что по статистике под колесами машин больше гибнет женщин. Это ж они нас специально давят.
ВОВА
Да что ты такое говоришь, никто вас не давит. Сами бросаетесь под колеса...
СВЕТА
А как еще обратить ваше внимание на нас?
ВОВА
В стрптиз-барах находят средства. И вообще, там люди ждут, я один не могу четверых стричь.
ВАЛЕНТИНА
Правда, девочки, идите уже.
Наташа, Света и Рита собираются выйти в салон, но Валентина задерживает Риту.
ВАЛЕНТИНА
А ты посиди, успокойся.
НАТАША
(проходя мимо Вовы)
У, у тебя одно на уме.
ВОВА
(проводив взглядом Наташу и Свету и присев на корточки рядом с Ритой)
Ну, Ритуля, что случилось? Расскажи мне, другу единственному.
41 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КУХНЯ УТРО 41
Илья доедает допивает чай.
ИЛЬЯ
(допив чай)
Ну, вперед, за имиджем человека.
Илья встает и выходит из кухни.
42 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 42
Света, Наташа и Вова стригут клиентов (мужчин).
СВЕТА
Мен аж самой жалко, такое платье, к тому же дорогое.
НАТАША
Что поделаешь, когда такие свиньи в стране советской есть. Ритку жалко, она последние дни жила мечтой об этом платье. Дньги вон у тебя одолжила.
СВЕТА
Да это не проблема, со мной как-нибудь рассчитается.
ВОВА
Нет, ну, красивое платье, ну, обрызгали его. А послушать вас, так конец света наступил, трагедия мирового масштаба.
СВЕТА
Вова, что же ты такой бесчувственный? А ты представь, какая она была бы в таком платье.
НАТАША
А ему вообще-то нравятся девушки без платья.
ВОВА
Вовсе я не бесчувственный. Я сочувствую, но ведь по сравнению...
НАТАША
Вальдемар, Ваши сравнения совсем не поэтичны, и уже давно, так что займитесь стрижкой.
(при этих словах Вова нечаянно задевает ножницами ухо клиента, которого стрижет)
А то будет как с ван Гогом.
ВОВА
(клиенту)
Ой, простите.
ТРЕТИЙ КЛИЕНТ
(поморщившись)
Ничего-ничего.
(с опаской)
А что Вы сделали с ван Гогом?
ВОВА
(в замешательстве)
Я?! Ничего. Это он сам...
43 ЭКСТ. УЛИЦА У ПАРИКМАХЕРСКОЙ УТРО 43
Илья подходит к дверям парикмахерской, останавливается, смотрит на вывеску.
ТИТРЫ НА ЗЕЛЕНОМ ФОНЕ: "ПЕРВЫЙ ТАЙМ"
Звучит свисток, шум трибун.
44 ЭКСТ. УЛИЦА У ПАРИКМАХЕРСКОЙ УТРО 44
Илья входит в парикмахерскую.
45 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 45
В креслах сидят двое мужчин, ждут своей очереди постричься.
Входит Илья.
ИЛЬЯ
(сидящим в очереди)
Добрый день.
(парикмахерам)
Добрый день, постригете?
СВЕТА
Конечно, только придется подождать, присядьте пожалуйста.
ИЛЬЯ
Очень хорошо, конечно, я подожду.
Илья садится в свободное кресло, берет лежащий на столике журнал, начинает его просматривать.
СВЕТА
(тихо Наташе)
Смотри, какой мужчина. Красавчик.
НАТАША
Кабелек еще тот. Чур, я его стригу.
СВЕТА
Кому выйдет по очереди.
НАТАША
Ну, давай.
46 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 46
Рита сидит на диванчике, Валентина рядом с ней. Обе допивают кофе.
ВАЛЕНТИНА
Да, когда день так начинается, что уж будет дальше.
РИТА
Ой, хватит, наверное, плакать, надо идти работать, люди, наверное, ждут. Сегодня же суббота, все прихорашиваются. Мужчины с утра, женщины после обеда.
ВАЛЕНТИНА
Может, посиди еще, девочки справятся, не в первый раз. Может, тебе вообще выходной дать сегодня? Отдохнешь за выходные, отойдешь от стресса?
РИТА
Да нет, не стоит. Да я уже и отошла, полегчало. Но все равно спасибо.
ВАЛЕНТИНА
Что ж я не понимаю, что ли? Я же тоже женщина.
РИТА
Ладно, иду я.
Рита встает, открывает дверь видит в салоне сидящего в кресле Илью, закрывает дверь, прижимается к стене, меняется в лице.
ВАЛЕНТИНА
Что с тобой случилось, Рита?
РИТА
(взволнованно)
Там этот...
ВАЛЕНТИНА
Кто "этот"?
РИТА
Ну, тот... который платье...
ВАЛЕНТИНА
Где?
(Валентина подходит к двери, полуоткрывает ее)
Который?
РИТА
(шепотом)
Тот, что в центре?
ВАЛЕНТИНА
(шепотом)
В кресле?
РИТА
(шепотом)
Ага...
ВАЛЕНТИНА
Постричься, значит, пришел. Нахал какой! Ну, я ему устрою стрижку.
РИТА
Что ты собираешься делать?
ВАЛЕНТИНА
Сейчас увидишь. Твое платье будет отомщено.
РИТА
Ой, Валя, может, не надо?
ВАЛЕНТИНА
Рита, детка, надо. Не надо - оставлять это безнаказанным.
(задумалась)
Знакомое лицо... Где я его видела?... Ну, да ладно, вперед!
Валентина выходит из комнатки в салон.
Рита вздохнула, села на диван.
47 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 47
В салон входит Валентина. Она подходит к стрегущей клиента Наташе.
ВАЛЕНТИНА
(на ухо Наташе)
Вон в кресле видишь, сидит мужчина?
НАТАША
Красавчика-то? Мы со Светой давно его запелинговали.
ВАЛЕНТИНА
Знаешь, кто это?
НАТАША
Нет. А кто?
ВАЛЕНТИНА
Это тот, кто Ритино платье...
НАТАША
Этот? А с виду не скажешь, что такой мог бы уничтожить прекрасное.
ВАЛЕНТИНА
И тем не менее... Ты вот что...
(Валентина что-то тихо-тихо говорит Наташе на ухо)
И Свете с Вовой скажи.
НАТАША
Хорошо. Ну, мы ему подрежем кудлы.
ВАЛЕНТИНА
Давай, действуй.
Валентина уходит в комнатку.
Наташа пдоходит к Свете и что-то говорит ей на ухо. Света, слушая, кивает.
48 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 48
Входит Валентина.
РИТА
Ну, что?
ВАЛЕНТИНА
Так, Рита, ты пока сиди здесь, а они...
РИТА
А работать? Ведь люди...
ВАЛЕНТИНА
Ничего, не думай об этом. Выйдешь, когда события достигнут наивысшей точки кипения.
РИТА
Ааа... Скажи, ты случайно на режиссерских курсах не училась? Или на химических?
ВАЛЕНТИНА
К твоему сведению, в школе, с пятого класса, я была генератором и руководителем всех классных и школьных мероприятий. Так что опыт есть. И способности. Меня сам директор хвалил... и боялся.
РИТА
А чего боялся-то?
ВАЛЕНТИНА
Он из-за разбитого окна хотел моего отца вызвать. Ну, футбол играла с мальчишками и разбила, подумаешь. А отец у меня строгий, ух, как прописал бы мне. Я, может, потому отличницей была, что боялась папку. Директор у нас старенький был. Вот я и погрозилась, что на ближайшем школьном вечере приглашу его танцевать и затанцую до инфаркта и никуда его не отпущу.
РИТА
И что, он этого испугался?
ВАЛЕНТИНА
Ну, он уже знал, что я за дьяволенок. Так что мы договорились. Вот и ты сиди здесь, я тебе дам сигнал, когда твой выход. А пока отдыхай.
(задумалась)
Где же я его видела?...
49 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 49
Наташа заканчивает стрижку клиента, причесывает его.
НАТАША
Ну, как, нравится?
ЧЕТВЕРТЫЙ КЛИЕНТ
Да, хорошо.
НАТАША
Сейчас тогда я Вас освобожу.
ЧЕТВЕРТЫЙ КЛИЕНТ
В Вашем плену я готов быть всю жизнь.
НАТАША
Ну, не говорите так, а то расслаблюсь и отстригу кому-нибудь ухо.
(Наташа заканчивает с клиентом)
Вот и все.
Клиент расплачивается, прошается и уходит.
Илья провожает его взглядом.
НАТАША
Следующий, пожалуйста.
(сидевший рядом с Ильей мужчина встает и идет к Наташе)
Присаживайтесь, пожалуйста.
(мужчина садится)
Как будем стричься?
Илья смотрит на Наташу, потом на часы. На часах - 10 часов 30 минут.
Через некоторое время освобождаются кресла у Светы и Вовы. Двое мужчин, сидевшие в парикмахерской во время прихода Ильи, встают и занимают места в креслах. Света и Вова начинают их стричь.
Илья откладывает в сторону журнал, смотрит по сторонам, стучит пальцами по столику. Через некоторое время:
ИЛЬЯ
(показываетна пустое кресло, за которым работала Рита)
Скажите, а вот пустое кресло...
СВЕТА
Вы хотите в нем посидеть? Вам там не удобно?
ИЛЬЯ
Я не то хотел сказать, точнее, спросить. Ведь, наверное, кто-то работает за этим креслом. Может быть, можно было бы и меня постричь.
СВЕТА
Видите ли...
НАТАША
Вы правы, но девушка, которая обслуживает это кресло, себя плохо чувствует, поэтому придется Вам подождать.
ИЛЬЯ
А вот выходила женщина...
НАТАША
А это наш директор. А директору не обязательно уметь стричь.
ИЛЬЯ
Ну, да, ну, да... Где-то я ее видел...
СВЕТА
Вы подождите, пожалуйста, мы скоро...
(Наташа укоризнено посмотрела на Свету)
... наверное...
ИЛЬЯ
(себе под нос)
Очень хорошо...
Девушки продолжают стричь.
Илья берет другой журнал и просматривает его.
Вова непонимающе смотрит на девушек, потом на Илью.
Через некоторое время Наташа заканчивает стричь клиента.
НАТАША
Ну, как Вам?
ПЯТЫЙ КЛИЕНТ
Хорошо, в самый раз.
Клиент встает с кресла, расплачивается и уходит.
Илья провожает клиента взглядом. Как только клиент уходит, Илья встает и собирается пройти к Наташиному креслу, но Наташа, не замечая Илью, уходит в комнатку.
Илья недоуменным взглядом смотрит вслед Наташе.
50 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 50
Навстречу вошедшей Наташе встает Валентина.
ВАЛЕНТИНА
Ну, как там?
НАТАША
Клиент зреет, все идет по плану.
ВАЛЕНТИНА
Вот и прекрасно. Дотойное завершение недели.
РИТА
Ой, девочки, не нравится мне это. Может, все-таки...
ВАЛЕНТИНА
Рита, надо. Наташа, скажи ты ей.
НАТАША
Да-да, надо, мы у него надолго отобьем охоту к гонкам по лужам и любовь к автомобилям. Кстати, надо бы Вовке сказать, а то он скоро заканчивает и может принять объект.
ВАЛЕНТИНА
Как только закончит, пусть зайдет сюда, я ему все объясню.
НАТАША
Добренько. Пошла тогда я к рабочему месту.
ВАЛЕНТИНА
Держись!
(Наташа выходит из комнатки; Валентина Рите)
Не переживай, все будет хорошо.
РИТА
Ой, не знаю, не знаю...
51 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 51
Из комнатки в салон входит Наташа. Она подходит к Вове и что-то говорит ему на ухо, показывает на дверь комнатки, Вова согласно кивает.
Все это наблюдает Илья. Как только Наташа отошла от Вовы, Илья встает и направляется в сторону Наташи.
В это время в салон входит мужчина.
МУЖЧИНА
Добрый день.
НАТАША
Добрый день проходите, Вы как раз вовремя.
(указывает на кресло)
Проходите, садитесь.
ИЛЬЯ
Простите, но сейчас моя очередь.
НАТАША
Видите ли, этот мужчина занимал.
Только что вошедший мужёина стоит пораженный, ничего не понимает.
По радио передают сигналы точного времени - 11 часов.
ИЛЬЯ
Я сижу здесь уже целый час, но никто не приходил и не занимал.
НАТАША
А он приходил полтора часа назад.
(мужчине)
Проходите, садитесь.
МУЖЧИНА
А...
ИЛЬЯ
И вообще, что это такое - занимать очередь? Я должен здесь сидеть часами, а кто-то пришел-ушел, опять пришел, и его стригут.
НАТАША
Это одна из наших услуг. Тем мы и отличаемся от других салонов.
КЛИЕНТ СВЕТЫ
Простите, но я тоже не...
НАТАША
Вот видите, Вам могут подтвердить, что этот мужчина занимал.
(клиенту Светы)
Ведь правда?
КЛИЕНТ СВЕТЫ
Ну...
НАТАША
Вот, пожалуйста.
(мужчине)
Вы ведь занимали?
МУЖЧИНА
(ничего не понимая)
Что? А, да... Да, занимал. С утра... Рано очень пришел, к открытию... в восем...
СВЕТА
В девять.
МУЖЧИНА
Ну, да, в девять.
ИЛЬЯ
Но в это время не могло быть очереди!
НАТАША
У нас? Могло. У нас даже по предварительной записи стригутся.
СВЕТА
Клиентов хоть отбавляй.
НАТАША
(мужчине)
Вот сюда, пожалуйста.
Мужчина садится в кресло. Наташа начианет его стричь.
ИЛЬЯ
Занимал, предварительная запись... Абсурд какой-то.
Илья садится в кресло, в котором сидел до этого, и берет со столика третий журнал, зевает.
Через некоторое время ходит пожилой мужчина, здоровается, садится в кресло.
Через некоторое время Вова заканчивает работу со своим клиентом.
Клиент Вовы встает, расплачивается и уходит.
Вова прибирает свое рабочее место.
Илья провожает уходящего клиента одними глазами поверх журнала. Когда закрылась дверь за клиентом, Илья встает и хочет идти к месту Вовы.
ВОВА
(Илье)
Одну минутку.
Вова уходит в комнатку.
Илья разводит руками, качает головой, садится на свое место и снова берет отложенный журнал.
52 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 52
Вова входит в комнатку.
Рита сидит на диванчике и листает журнал мод.
Валентина что-то считает на калькуляторе и записывает в тетрадь.
ВОВА
Девчонки, что происходит?
ВАЛЕНТИНА
А, это ты. Закончил со своим? Много людей?
ВОВА
Да нет, старичок и один такой нервный. Наташка тут отколола номер...
ВАЛЕНТИНА
Знаю. И ты отколешь.
ВОВА
Не понял. Я не ослышался? У нас что сегодня, день непослушания?
ВАЛЕНТИНА
Нет, Вова, ты не ослышался. Просто тот нервный, это именно тот, кто обрызгал Риту и испортил ее платье.
ВОВА
Вот оно что! А я-то думал.
ВАЛЕНТИНА
Вова, ты должен быть солидарен с нами, ты должен нам помочь.
ВОВА
Ага, женская солидарность, слышал о такой. Только я не женщина.
ВАЛЕНТИНА
Вова, ты же знаешь, что проводятся операции по изменению пола.
ВОВА
Опа! Вы кого наказать решили? Его? Или меня?
ВАЛЕНТИНА
Его, Вова, конечно, его. И нам нужна твоя помощь. А то операцию по изменению пола я проведу прямо сейчас. И здесь.
ВОВА
Не надо, я согласен. Только давайте это назовем парикмахерской солидарностью.
ВАЛЕНТИНА
Назовем, как ты хочешь, только будь с нами.
ВОВА
И что же я должен делать.
ВАЛЕНТИНА
Вова, чего ты не должен делать. Не должен делать, понимаешь меня?
53 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 53
Наташа и Света заняты со своими клиентами.
Своей очереди ожидают Илья, пожилой мужчина и парень лет семнадцати, который пришел, пока Вова был в комнатке. Илья листает журнал, зевает.
Из комнатки в салон входит Вова.
ВОВА
(пожилому мужчине поазывает на кресло)
Прошу Вас.
Пожилой мужчина удивляется, Илья встрепенулся, встает.
Наташа и Света смотрят на происходящее, готовые в любой момент прийти на помощь Вове.
ИЛЬЯ
Одну минуточку. Но ведь сейчас моя очередь. Вы ведь не станете утверждать, что этот мужчина тоже занимал очередь с самого утра?
ВОВА
Нет, конечно, не занимал. Он позвонил и записался на 11:30. А сейчас, кстати, 11:37. Сервис.
(пошилому мужчине)
Извините, что задерживаемся, просто много работы,
(Илье)
заказы.
Илья смотрит на пожилого мужчину, тот пожимает плечами.
ИЛЬЯ
Вы что, издеваетесь надо мной? Сговорились здесь?
ВОВА
Что Вы, как Вы могли подумать?
ИЛЬЯ
Как я мог подумать? Да уж мог! Скажите, а что еще входит в ваши услуги, сервис, так сказать?
НАТАША
Мы можем сделать Вам маникюр.
СВЕТА
И педикюр.
ИЛЬЯ
Я хотел бы просто постричься!
ВОВА
Что Вы так нервничаете?...
ИЛЬЯ
А Вы считаете, что два часа сидеть и ждать, пока тебя постригут, это нормально? При всем том, что времени у меня в обрез!
НАТАША
Вы не кричите, пожалуйста. Сейчас и до Вас дойдет очередь. Присядьте, пожалуйста, подождите.
ИЛЬЯ
(садится, зевает)
По-моему, это не парикмахерская, а дурдом.
(парню, который тоже ждет своей очереди)
Скажите, а Вы не занимали, случайно, очереди утром.
ПАРЕНЬ
(испуганно)
Н... нет... я только что пришел.
ИЛЬЯ
И не звонили, не записывались?
ПАРЕНЬ
Не звонил...
ИЛЬЯ
Очень хорошо. Посмотрим, что они еще придумают. Я из принципа дождусь своей очереди, чего бы мне это ни стоило.
Илья берет журнал, начинает его нервно листать, зевает.
Через некоторое время Света заканчивает стрижку клиента.
Клиент расплачивается, уходит.
Илья мутным взгкядом провожает его, вопросительно смотрит на Свету.
Света разводит руками.
СВЕТА
У меня обед.
Илья качает головой, тихо, одними губами, ругается.
54 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 54
Света входит в комнатку.
ВАЛЕНТИНА
Ну, как дела на поле боя.
СВЕТА
Клиент дошел до кондиции, по-моему, скоро взорвется.
ВАЛЕНТИНА
Отлично. Приготовься, Рита, скоро твой выход, точнее, выезд на белом коне.
РИТА
Боюсь, как бы меня не сбросил мой белый конь, когда этот взорвется.
ВАЛЕНТИНА
Не боись, мы с тобой, а это значит, что у тебя надежные тылы. Света, ты когда выходишь на позицию?
СВЕТА
Вообще-то, война войной, а обед по распорядку.
ВАЛЕНТИНА
Верно, подкрепись перед решающей схваткой.
(дает Свете яблоко)
Вот тебе наградное яблоко.
СВЕТА
Служу салону красоты!
ВАЛЕНТИНА
Вольно, отдыхай и кушай.
СВЕТА
Есть отдыхать и кушать!
ВАЛЕНТИНА
Ну, Рита, вперед.
РИТА
Уже?
(Валентина кивает)
Что ж, вперед, так вперед.
Рита направляется к дверям.
ВАЛЕНТИНА
Стой, я первая, в разведку.
Валентина подходит к дверям открывает их, выглядывает в салон.
55 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 55
Парень видит, как выглядывает Валентина, ухмыляется.
56 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 56
Валентина закрывает дверь и садится на диванчик.
СВЕТА
А что сейчас случилось?
ВАЛЕНТИНА
Вы не поверите, но все идет как нельзя лучше. Он спит.
СВЕТА
Кто спит?
РИТА
Как спит?!
ВАЛЕНТИНА
Так, спит как младенец. Посмотрите сами.
Рита и Света выглядывают в салон.
57 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 57
Парень видит выглядывающих Риту и Свету, удивляется и настораживается, смотрит на только что пришедшего мужчину, но тот ничего не видит, так как смотрит журнал.
58 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 58
Рита и Света закрывают дверь и смеются.
ВАЛЕНТИНА
Тем самым мы выигрываем время. А он его теряет. Он просто прелесть!
59 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 59
Света, Наташа и Вова стригут клиентов: Вова и Наташа - мужчин, Света - женщину.
Илья открывает заспанные глаза, и от удивления глаза становятся большими - напротив него сидит толстая, жующая жвачку, женщина.
Ничего не понимающий Илья озирается по сторонам: в салоне нет ни одного клиента, которого он помнил бы.
Илья смотрит на часы - 13:00.
ИЛЬЯ
(тихо)
Елки-палки, уже час! Сколько ж я тут сижу? Что тут происходит? Откуда эта тут?
Илья смотрит на соседа, где ожидает увидеть парня, который здесь сидел до того, как Илья уснул. Увидев на этом месте женщину, Илья удивляется.
ЖЕНЩИНА
Здрасте.
ИЛЬЯ
Доброе... эээ... добрый день.
В это время Наташа освобождается, встают Илья и толстая женщина. Оба подходят к Наташе.
ИЛЬЯ
Простите, но, кажется, сейчас все-таки моя очередь.
НАТАША
(в замешательстве)
Эээ...
ТОЛСТАЯ ЖЕНЩИНА
Что?! Ваша?! Да я занимала! Я еще вчера звонила! Я договаривалась! А тут, ишь ты, прет! Очереди не видит!
ИЛЬЯ
Простите, но я здесь уже...
ТОЛСТАЯ ЖЕНЩИНА
Меня это не волнует! Я звонила! Я по записи! И ничего не хочу слышать!
Илья в поисках помощи смотрит на Наташу.
НАТАША
Что я могу сделать? Женщина действительно звонила еще вчера!
ИЛЬЯ
Нет, ну, это просто дурдом имени Версачи!
НАТАША
Он был модельером.
ИЛЬЯ
Какая разница!
ТОЛСТАЯ ЖЕНЩИНА
Вы меня простите, но у меня нет времени спорить, у меня сегодня важный вечер, и я не хотела бы опаздывать.
Толстая женщина отталкивает Илью и садится в кресло.
Наташа принимается за работу.
Илья стоит посреди салона.
ИЛЬЯ
Знаете, что, мне все это надоело! По-моему пора положить конец этому безобразию! Позовите своего директора!
В это время из комнатки выходит Валентина и останавливается за спиной Ильи.
ВАЛЕНТИНА
Я слушаю Вас. Что произошло?
ИЛЬЯ
Понимаете, я здесь сижу с десяти часов утра! Я, наверное, пропустил перед собой всех, кто пришел сюда постричься-побриться, а теперь уже и накрутиться...
ТОЛСТАЯ ЖЕНЩИНА
Что-о?!
ИЛЬЯ
(не обрашая внимания на толстую женщину)
То у вас занимали с утра, то по предварительной записи! Сервис, понимаете ли! Я уже, в конце концов, перечитал все журналы! И даже успел выспаться!
ВАЛЕНТИНА
Так я не понимаю, что Вас не устраивает? Может, журнальчиков еще положить?
ИЛЬЯ
Нет, и Вы туда же, одна шайка! Я хотел бы, чтобы меня, наконец-то, постригли! Я еще никогда в жизни не ждал в парикмахерской четыре часа. А тут пока с женщиной разберутся, это еще часа два!
НАТАША
Мы хотели Вас постричь, но Вы так хорошо спали, что мы не решились Вас будить.
Света заканчивает с женщиной и присоединяется к спорящим Илье, Валентине и Наташе.
Женщина, которую постригла Света, специально медленно одевается и слушает спор.
СВЕТА
Все для удобства клиентов.
ВАЛЕНТИНА
Я не вижу никакой проблемы. Действительно, так уж получилось, что к нам пришли клиенты, которые записались еще вчера или же занимали с утра. Это все входит в наш сервис. И как видите, клиентов много. Важно найти свою нишу на рынке...
ИЛЬЯ
Стоп! Хватит мне втирать про нишу на рынке!
(все удивленно смотрят на Илью; Илья осекся)
Я хотел сказать, что просто хотел бы постричься. Я не понимаю, почему...
(при этих словах из комнатки появляется Рита;)
Вы?!
(Илья смотрит на нее, что-то соображает; Рита стоит смущенная, опустив глаза; Вова заканчивает со своим клиентом)
А-а-а, теперь мне понятно. Это заговор! Вы все тут сговорились! Женская солидарность, так сказать!
ВОВА
Кхы-кхы...
Илья оглядывается на Вову.
ВАЛЕНТИНА
Ну, что Вы говорите, какой заговор, просто трудный день, все куда-то идут, все хотят выглядеть красиво...
ИЛЬЯ
(Рите)
Эх, Вы, не ожидал я от Вас. И это из-за какого-то платья?!
НАТАША
Не из-за какого-то, а из-за...
ВАЛЕНТИНА
Стоп, стоп, стоп, девочки, мы должны быть внимательны к нашим клиентам.
(Илье)
Вы хотите постричься?
ИЛЬЯ
Представьте себе!
ВАЛЕНТИНА
Света, обслужи, пожалуйста.
ВОВА
А можно я обслужу.
(Вова подмигивает девушкам)
ИЛЬЯ
Да, я лучше у него постригусь, а то девушки из этой вашей солидарности зарезать могут...
СВЕТА
Что Вы такое говорите?
ИЛЬЯ
... как бы нечаянно.
ВАЛЕНТИНА
Клиент всегда прав. Вова, обслужи.
ИЛЬЯ
Очень хорошо.
Илья садится в кресло.
Девушки, в том числе и Рита, занимаются своими клиентами.
Валентина уходит в комнатку.
Вова подготавливает его к стрижке, но у Ильи звонит мобильный телефон.
Илья смотрит на номер, потом на часы.
ИЛЬЯ
Елки-палки! Уже пол-второго! Совсем забыл...
(Вове)
Извините, я сейчас отвечу и мы начнем.
(Илья отвечает на телефонный вызов)
Алло.
Привет, лапушка. Как твои дела?
У меня тоже все путем.
Нет, ничего не отменняется.
Ну, какой спьяну или сдуру? Ты что?
Значит, как и договаривались, ты приезжаешь. Только, лапушка, давай форсируем события: обед отложим на другой раз, а сразу перейдем к следующему пункту - поход в театр. Хорошо?
Ничего не случилось. Точнее, случилось, но...
Да уже не с друзьями, мы же еще вчера вечером... ну, ночью разошлись. В некотором роде с подругами.
Это не то, что ты подумала.
Я тебе все объясню.
Я ничего не отменяю, и ты ничего не отменяй. Просто маленькое изменение в программе.
Да застрял я в одном месте. Потом расскажу, посмеемся вместе...
Но почему? Как это - каждый раз у меня что-нибудь случается?
Есть у меня для тебя время. Например, сегодня.
Можешь приехать как и договаривались, только я ничего не успею приготовить...
Лапушка, вот этого не надо. Ну, зачем ты так?...
(разговор закончен, расстроенный Илья смотрит на слушавших разговор Наташу, Свету и Риту; говорит сквозь зубы)
Очень хорошо... Все из-за вас...
(Вове)
Давайте-ка займемся стрижкой.
ВОВА
Как будем стричься?
ИЛЬЯ
Покороче, чтоб копна поменьше стала.
ВОВА
Хорошо.
Вова начинает стричь.
Илья расслабляется, успокаивается, о чем-то задумывается, закрывает глаза.
Через некоторое время Илья слышит жужжание, он открывает глаза и видит, что Вова стрижет его машинкой под ноль. Илья сначала смотрит, не понимая, что происходит, потом, когда до него доходит суть происходящего, отталкивает руку Вовы, самого Вову и вскакивает с кресла.
ИЛЬЯ
Вы что, с ума сошли?! Что Вы делаете?
ВОВА
Стригу. Вы же сказали, покороче.
Наташа, Света и Рита тихо смеются.
ИЛЬЯ
Покороче, но не на столько! Разве я просил, чтоб Вы меня постригли под ноль?
ВОВА
Вы сказали покороче, ничего не поясняя...
ИЛЬЯ
Но ведь не под ноль!...
Из комнатки выходит Валентина.
ВАЛЕНТИНА
Что здесь происходит? Что за шум?
ИЛЬЯ
Это я хочу знать, что здесь происходит.
(показывает на свою голову)
Вот, полюбуйтесь.
ВАЛЕНТИНА
Достаточно хорошо, ровненько.
ИЛЬЯ
Вы издеваетсь надо мной? Я просил покороче, а не так!
ВАЛЕНТИНА
Может быть, Вальдемар несколько перестарался, но ведь никто не застрахован от ошибок.
ИЛЬЯ
По-моему, вы уже перешагнули границу между ошибкой и вредительством.
ВАЛЕНТИНА
Ну, это Вы слишком. Хотя, если Вам что-то не нравится, если Вы чего-то боитесь, Вы можете...
Валентина останавливается, поскольку видит, как Илья смотрит на Валентину, на девушек, на Вову, садится в кресло к Вове.
ИЛЬЯ
Что ж, вершите свое черное дело до конца, раз уж начали.
Вова продолжает стричь Илью под ноль машинкой.
Илья смотрит на весь процесс с сжатыми губами, бросая в зеркало взгляды на Риту.
Через некоторое время Вова заканчивает стричь Илью.
ВОВА
Готово. Ну, как?...
Вова замолкает на полуслове, так как понимает, что его вопрос ни к месту.
ИЛЬЯ
Очень хорошо. Большое спасибо.
(Илья смотрит на себя в зеркало, встает, одевается; выходит Валентина; Илья смотрит, как Вова подметает пол)
ИЛЬЯ
Мне у вас очень понравилось.
ВАЛЕНТИНА
Простите?
ИЛЬЯ
Говорю, у вас прекрасный сервис: можно занять очередь и уйти, можно записаться по телефону. У вас можно выспаться.
(Валентина, Наташа, Света, Рита и Вова слушают внимательно, переглядываются, пожимают плечами)
Вы прекрасно можете испортить день, поломать личную жизнь. Прекрасный сервис. Знаете, я, наверное, посоветую стать клиентами вашего заведения моим друзьям. А то у них в санэпидемнадзоре, в пожарной охране, да и в налоговой службе нет таких услуг. Пусть придут, порадуются.
ВАЛЕНТИНА
Что-то я не пойму, о чем это Вы.
ИЛЬЯ
А я это о том, что с завтрашнего, да нет, что Вы, с сегодняшнего, конечно же с сегодняшнего дня к вам регулярно будут наведываться комиссии из санэпидемстанции, пожарной охраны, социального страхования. С проверкой. Из налоговой инспекции тоже не применут заглянуть. И так до тех пор, пока Вы не решите, что
(Валентине)
бизнес и
(Наташе, Свете, Рите и Вове)
парикмахерское дело не для вас. А вам,
(читает имена, написанные на нагрудных карточках)
Наталия Пудова, Светлана Власова, Маргарита Летова и особенно вам, господин Вальдемар Зигель, будет очень трудно найти новую работу. Везде, куда бы вы ни пришли устраиваться на работу, вслед за вами будет идти какая-нубудь комиссия с проверкой, так что ни один работодатель не захочет воспользоваться вашими услугами. Лично буду проверять базу данных. Так что, как сказал Наполеон, я проиграл тайм, но не проиграл игру... А все из-за какого-то платья. Счастливо оставаться.
Илья выхдодит из парикмахерской.
60 ЭКСТ. УЛИЦА У ПАРИКМАХЕРСКОЙ ДЕНЬ 60
Илья выходит из парикмахерской, идет по направлению к дому.
ИЛЬЯ
Я вам покажу свой фирменный удар слету...
61 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 61
Валентина, Наташа, Света, Рита и Вова стоят озадаченные.
НАТАША
Привет лапушке.
ВОВА
Н-да...
СВЕТА
Мы влипли?
РИТА
Я же говорила, не надо...
НАТАША
Да не обращайте вы внимания. Напугал и убежал. Ничего он не сделает.
ВАЛЕНТИНА
Точно. Вспомнила. Я видела его в соцстрахе. Восседает в кабинете. Начальник.
СВЕТА
Так мы влипли?
ВАЛЕНТИНА
Света, девочки, не хочу вас пугать, но, по-моему, мой ответ утвердительный. Ничего, что-нибудь придумаем.
РИТА
Не могут же эти пожарники и компания постоянно находить недостатки.
ВАЛЕНТИНА
Могут, эти - могут.
НАТАША
Как сказал один наш клиент: "Очень хорошо".
Девушки переглянулись и засмеялись.
62 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, ВАННАЯ ДЕНЬ 62
Приняв душ, Илья смотрит в зеркало, проводит рукой по голове.
ИЛЬЯ
Больно смотреть на тебя, ежик...
ТИТРЫ НА ЗЕЛЕНОМ ФОНЕ: "ВТОРОЙ ТАЙМ"
Звучит свисток, шум трибун.
63 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ДЕНЬ 63
Илья звонит по телефону.
ИЛЬЯ
Тоша, привет. Жив после вчерашнего?
Это тебе за грехи твои земные.
Не, я нормально. Слушай, Тоша, ты можешь ко мне прийти?
Прямо сейчас, ведь недалеко живешь.
Тоша, надо.
Настолько надо и настолько срочно. Общий сбор.
Тоша, я думал, ты уже одеваешься. Я еще Паше и Гоше позвоню.
Почему не надо? Что с ним?
У тебя?!
Ах, теперь ваши жены загуляли. Понятно.
Отпустит, договорюсь. Все, жду.
(Илья кладет трубку, набирает другой номер)
Гоша, это ты?
А что с голосом?
Жена спит? Значит, все-таки вернулась? Буянила?
Ясно. Гоша, приезжай-ка ко мне.
Не для продолжения.
Что значит "зачем тогда"? Очень надо.
Да она не успеет проснуться. Ты ей поставь бутылочку пива и ни о чем не беспокойся. Вспомни себя. Не думаю, что она захочет кого-нибудь видеть рядом с собой в такой момент. Все эти "не-смотри-на-меня-я-плохо-выгляжу"...
Тоша и Паша уже в пути. И тебя жду. Все, давай.
(Илья кладет трубку, задумывается, проводит рукой по голове)
Н-да, непривычное ощущение наготы... Ничего, сочтемся, не в лесу живем...
Звонок в дверь.
Илья встает, идет открывать.
64 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОРИДОР ДЕНЬ 64
Илья открывает дверь.
На пороге стоят Антон и Павел.
Павел с сумкой в руке.
АНТОН
Прив... Опаньки! Вот это прическа! Как называется?
ИЛЬЯ
Хорош паясничать, проходите.
Антон и Павел входят.
ПАВЕЛ
(входя)
Не ожидал, но хорошо.
(пожимает руку Илье)
Поздравляю.
АНТОН
Ты, Илюша, бросаешься из крайности в крайность...
ПАВЕЛ
То ты зарастаешь мамонт, то стрижешься...
ИЛЬЯ
Так, раздеваемся и в комнату.
Антон и Павел раздеваются.
АНТОН
Ты чего не в духе? Не достригли?
ИЛЬЯ
Тоша...
АНТОН
Понял.
ИЛЬЯ
И в комнату.
Илья, Антон и Павел проходят в комнату.
Павел несет сумку.
65 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ДЕНЬ 65
Илья, Антон и Павел входят в комнату.
ИЛЬЯ
Чай? Кофе?
АНТОН
Спасибо, просто пива.
ИЛЬЯ
(настойчиво)
Чай? Кофе?
ПАВЕЛ
Илюша, ты отравить нас вздумал?
ИЛЬЯ
Пива нет.
АНТОН
Паша, ты посмотри на него. Приглашает друзей, а пива нет. И, заметь, это после вчерашнего.
ПАВЕЛ
Хорошо, что у него заботливые друзья, правда Тоша.
АНТОН
Люблю я друзей Илюши.
ПАВЕЛ
И я от них без ума.
(Павел достает из сумки несколько бутылок пива)
Вот. Хозяйка, на стол накрывай-ка.
ИЛЬЯ
А без этого никак нельзя?
АНТОН
Чего ты такая бяка сегодня? Даже настроение можешь испортить.
ПАВЕЛ
Ты, Илюша, иди покопайся в холодильнике, а потом к делу. Вижу, оно в тебе свербит. А мы ведь без этого сейчас не можем быть тебе братьями по разуму.
ИЛЬЯ
(кивает головой)
Сейчас приду.
Илья выходит из комнаты.
ПАВЕЛ
Чего это с ним?
АНТОН
Привыкает к прическе без пробора.
ПАВЕЛ
А-а...
Звонок в дверь.
66 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОРИДОР ДЕНЬ 66
Илья открывает дверь.
На пороге стоит Игорь.
ИГОРЬ
Привет. Ой, ты что, под меня косишь?
ИЛЬЯ
Проходи, Гоша.
(Игорь входит, раздевается)
В комнату.
ИГОРЬ
Сладкая парочка уже пришла?
ИЛЬЯ
Пришла.
ИГОРЬ
А что случилось-то?
ИЛЬЯ
Все расскажу, проходи.
(Игорь проходит в комнату)
Я сейчас.
Илья входит на кухню, через несколько секунд несет на подносе в комнату бокалы и закуску к пиву.
67 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ДЕНЬ 67
Входит Илья с подносом. Илья ставит поднос на стол.
ИЛЬЯ
Ну-с, господа начальники, приступим...
Через некоторое время - за столом сидят Илья, Павел, Антон, Игорь.
Перед каждым стоит наполовину выпитый бокал пива, на столе закуска к пиву.
ПАВЕЛ
Да, делишки.
ИГОРЬ
Какой кошмар. Да как они могли?
АНТОН
Да они за тряпки удавиться готовы.
ПАВЕЛ
И удавить.
АНТОН
Паша.
ПАВЕЛ
Тоша.
Павел и Антон пожимают друг другу руки.
ИГОРЬ
Надо помочь другу, показать им, что такое мужская солидарность. Со своей стороны обязуюсь погасить этот пожар имеющимися в моей службе средствами.
ИЛЬЯ
Так, пожарная служба дает добро.
ПАВЕЛ
Проверочки, думаю, им не помешают. Пусть убирают почаще и почище.
ИЛЬЯ
Санэпидем - добро.
АНТОН
А чего ты так взъерошился? Тебе очень идет.
ИГОРЬ
Тоша, они ему, может быть, жизнь поломали...
АНТОН
Или спасли.
ПАВЕЛ, ИГОРЬ
Тоша!
АНТОН
Но все равно налоговая согласна присоединиться к проверкам.
ПАВЕЛ
Вот это правильно. Второй тайм будет за нами. А что тебе твоя сказала?
ИЛЬЯ
Разозлилась, обиделась, сейчас поеду к ней. В самом деле я в последнее время из-за этой работы мало внимания ей уделяю, а еще сегодня...
АНТОН
А чего ж ты не ушел? В другой раз постригся бы, в другом месте.
ИЛЬЯ
Не знаю. Азарт какой-то проснулся, принцип. Хотел посмотреть, чем это закончится.
ИГОРЬ
Посмотрел? Нравится?
ИЛЬЯ
Эстетизму мало. Ладно, давайте собираться, поеду я молить о прощении.
ПАВЕЛ
Букет цветов не забудь купить.
АНТОН
Огромный, как твоя вина.
ИГОРЬ
Универсальное средство для примирения: букет роз, театр, ресторан...
АНТОН
Ну, и ночная программа.
ИЛЬЯ
Так, допивайте пиво.
ПАВЕЛ
А проверки со следующей недели?
ИГОРЬ
А давайте составим график, кто когда идет, чтоб им не было очень страшно.
АНТОН
Замечательная мысль! Приступим!
ИЛЬЯ
Я думаю, что все должно начаться с понедельника. А сейчас...
ПАВЕЛ
... свисток!
ИЛЬЯ
Мяч в игре! Поехали!
ИГОРЬ, АНТОН, ПАВЕЛ, ИЛЬЯ
Шайбу! Шайбу! Шайбу!
Все выпивают пиво.
68 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 68
В салоне Наташа, Света, Рита и Вова.
СВЕТА
Как всегда по понедельникам с утра никого нет.
РИТА
Ничего, после обеда зато пойдут.
Открывается дверь, входят две женщины, пожилая и молодая, и мужчина.
НАТАША
О, уже пошли, то ни одного, то целая компания.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Доброе утро.
НАТАША
Здравствуйте. Проходите, пожалуйста, садитесь.
Наташа поворачивает свое рабочее кресло к пожилой женщине, приглашая ее сесть.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Нет, спасибо, но мы здесь по другому поводу. Мы из санэпидемстанции, можно поговорить с директором.
СВЕТА
Да, пожалуйста, она в комнате, здесь.
Света показывает на комнатку.
Обе женщины и мужчина подходят к двери, пожилая женщина стучится в деверь, открывает ее.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Доброе утро. Можно?
ВАЛЕНТИНА
(из комнаты)
Да, пожалуйста.
Обе женщины и мужчина входят в комнату.
РИТА
Гонцы...
НАТАША
Быстренько...
ВОВА
Доигрались...
СВЕТА
А я думала, что он только попугать хотел.
ВОВА
А видишь, серьезный человек попался.
НАТАША
Шуток не понимает...
РИТА
Я же говорила, не надо...
ВОВА
Все, пора искать другое место, это место погибло, как и ваше платье. Хотя какое другое место, если он выполнит все обещания... Ну, девчонки, ну, молодцы!
НАТАША
Вальдемар, не впадай в истерику! И так становится тошно.
Из комнаты выходит взволнованная Валентина, за ней обе женщины и мужчина.
ВАЛЕНТИНА
Что ж, принимайтесь за дело.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Спасибо. Закройте, пожалуйста, салон, пока мы здесь.
ВАЛЕНТИНА
Да, конечно.
Молодая женщина начинает все проверять, мужчина записывать, пожилая женщина контролирует весь процесс.
Валентина, Наташа, Света, Рита и Вова молча смотрят на происходящее.
После окончания проверки пожилая женщина пишет замечания и выписывает штраф.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Вот и все. Надеюсь, наши замечания будут приняты к сведению и сиправлены к следующему нашему приходу.
ВАЛЕНТИНА
Да, конечно... разумеется.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Тогда всего доброго и до скорой встречи.
ВАЛЕНТИНА
Всего доброго.
Молодая женщина и мужчина тоже прощаются и все трое уходят.
Валентина смотрит на закрывшуюся за ними дверь, вздыхает.
ВАЛЕНТИНА
Всего доброго и до скорой встречи... Началось.
(Валентина смотрит на девушек и Вову)
Веселие продолжается.
69 ИНТ. КАБИНЕТ ИЛЬИ ДЕНЬ 69
Илья что-то пишет.
Раздается телефонный звонок.
ИЛЬЯ
Алло. Привет, Паша. Все в порядке? Значит, твои побывали. Отлично. Следующую атака за Гошей.
(Илья кладет трубку, потом набирает номер)
Привет, Гоша.
Мяч у тебя, входи во вратарскую.
Только, Гоша, по расписанию, завтра, с утра, чтоб рабочий день начался, как и сегодня, с сюрприза.
Ну, договорились.
70 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 70
За столом сидит мужчина в форме пожарника, пьет чай, разговаривает с Наташей и Светой. Вова, насупившись, сидит в углу на стуле, Рита рядом с ним.
Входят Валентина и второй мужчина в форме пожарника.
Все три девушки и Вова выходят из комнатки.
Вошедший мужчина в форме подает своему коллеге листок со выписанными замечаниями, тот берет лист, расписывается, выписывает штраф, встает.
ПОЖАРНИК
Ну, было очень приятно, всего доброго. Надеюсь, что исправите...
Пожарник продолжает что-то говорить, потом уходит.
Валентина садится на диванчик.
ВАЛЕНТИНА
И этот "всего доброго". Сговорились они все, что ли?
71 ИНТ. БУФЕТ ДЕНЬ 71
Илья обедает.
Звонит его мобильный телефон.
ИЛЬЯ
(говорит по мобильному телефону)
Да, Гоша, слушаю. Очень хорошо, молодец. Играем дальше.
Нет, сегодня не могу.
Потому что продолжаю просить прощения.
Ага, пока.
(Илья заканчивает разговор, набирает номер, говорит по мобильному телефону)
Салют, Тоша. Все идет по плану. Теперь твоя очередь.
Да, как и договаривались, в конце недели, пусть дух переведут, успокоятся, соберутся с силами.
Хорошо, понял. Успехов твоей опергруппе.
(Илья заканчивает разговор, откладывает телефон в сторону; обращает внимание на то, что только что подсевшаяк нему женщина странно смотрит на него; Илья женщине)
А что, такова се ля ви. Нечего, знаете ли.
(смотрит на чай и булочку потирает руки)
Ну-с, приступим к десерту.
(женщине)
Пеиятного апетита.
72 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 72
Наташа, Света, Рита и Вова стригут клиентов. В очереди сидят еще три человека.
НАТАША
Что-то уже два дня не было никаких проверок. Забыл. Или успокоился наш клиент.
СВЕТА
Не накликай только. Ну их...
ВОВА
(мрачно)
Не будет нам жизни, не мог он просто так оставить.
РИТА
Я теперь в каждом клиенте вижу какую-нибудь комиссию. Всякий раз, когда открывается дверь, сердце замирает, думаю, что опять пришли проверять.
СВЕТА
И ведь находят что-то постоянно. То им не так, это им не этак. Почему нет огнетушителя поблизости. Вы еще в спросите, почему мы не в противогазах работаем.
ВОВА
И надо было вам начинать все это...
НАТАША
А сам, Вальдемар: я его постригу, подмигивает. Надо было тебе его кудлы отрезать? Постриг бы нормально, тот и так насиделся у нас. Нет, налысо стрижет!
ВОВА
Ну, вот, теперь я во всем виноват!
(клиенту)
Не вертите, пожалуйста, головой, а то получится ван Гог.
КЛИЕНТ ВОВЫ
Ван Гог бритвой, а не ножницами...
Открывается дверь, входят двое мужчин - один в черном, другой в сером костюме.
Девушки замерли, их клиенты и клиенты, ожидаюшие своей очереди, внимательно слушавшие весь разговор, тоже замерли. Все посмотрели на мужчин в костюмах.
МУЖЧИНА В ЧЕРНОМ КОСТЮМЕ
Добрый день.
НАТАША
Добрый... Вы постричься… или по работе?
Мужчины в костюмах переглянулись.
МУЖЧИНА В СЕРОМ КОСТЮМЕ
По работе. Где ваш директор?
73 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА ВЕЧЕР 73
Мужчины в костюмах проверяют бухгалтерию парикмахерского салона.
74 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА НОЧЬ 74
Илья спит. Звонит телефон. Илья просыпается, поднимает трубку.
ИЛЬЯ
Алло.
Привет. А кто это?
Тоша? Привет, Тоша.
Что сделано?
А, это... А который час?
Что ж ты среди ночи радостные вести приносишь? Я же порадоваться не смогу.
Потому что сплю. Но все равно спасибо, Тоша, за оперативность.
Угу, моя очередь.
В понедельник. Пока, Тоша.
(Илья кладет трубку)
Очень хорошо. Спокойной ночи, Тоша.
75 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 75
В салон входят женщина и мужчина с портфелем.
МУЖЧИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Доброе утро...
76 ИНТ. КАБИНЕТ ИЛЬИ ДЕНЬ 76
Илья работает за своим рабочим столом. Раздается звонок. Илья берет трубку.
ИЛЬЯ
Слушаю.
Значит, проверили? Все в порядке?
Понятно. Спасибо. Всего доброго.
(Илья кладет трубку)
Так, очень хорошо. Идем на второй круг.
(Илья берет трубку телефона, набирает номер)
Гоша, привет…
77 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 77
Двое мужчин в форме пожарников проверяют помещение салона. Наташа, Света, Рита, Вова и Валентина наблюдают за ними.
78 ИНТ. КАБИНЕТ ПАВЛА ДЕНЬ 78
Павел говорит по телефону с Ильей, кивает.
79 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 79
Молодая женщина проверяет салон, мужчина записывает.
80 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА ДЕНЬ 80
Пожилая женщина выписывает квитанцию и подает ее Валентине.
81 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА ВЕЧЕР 81
Мужчины в костюмах проверяют бухгалтерию.
Входит Валентина, приносит чай и кофе, подает его мужчинам в костюмах, те берут чай и кофе, благодарят Валентину.
82 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН УТРО 82
Молодая женщина проверяет салон, мужчина записывает, пожилая следит за процессом, разговаривает с Валентиной и девушками как с подругами.
83 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА УТРО 83
Пожилая женщина пишет замечания.
84 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 84
Двое мужчин в форме пожарников проверяют помещение салона.
85 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА ВЕЧЕР 85
В комнатке на диванчике сидят Наташа, Света, Рита и Вова. За столом сидит Валентина. Они разговаривают, пьют чай, кофе.
Входит мужчина в форме пожарника.
Девушки и Вова встают и выходят из комнатки.
Мужчина в форме садится за стол, начинает писать. Валентина предлагает ему кофе, тот отказывается.
86 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, КОМНАТА ВЕЧЕР 86
Мужчины в костюмах проверяют бухгалтерию. Один мужчина снимает пиджак. Второй мужчина разминает шею, руки, пальцы; сделав несколько упражнений, продолжает проверку.
Валентина дремлет на дибанчике.
87 ИНТ. ПАРИКМАХЕРСКАЯ, САЛОН ДЕНЬ 87
Пожилая женщина что-то говорит Валентине, потом протягивает руку.
ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА
Всего доброго.
ВАЛЕНТИНА
(устало)
Всего доброго.
(пожилая женщина, молодая женщина и мужчина уходят из парикмахерской)
Всего доброго.
(Валентина обессиленно опускается в кресло)
Очень хорошо.
Наташа, Света и Рита стоят усталые, сочувственно смотрят на Валентину.
Рита присаживается рядом с Валентой.
РИТА
Это все из-за меня, и-за этого платья. Лучше бы я его не покупала. Прости меня, Валя.
ВАЛЕНТИНА
Да при чем тут ты? Это же я все затеяла. Устала я очень. Знаете что, я бы и сейчас так же поступила, как и тогда. Пусть он только ко мне придет, я его так постригу, биллиардный шар будет ему завидовать.
НАТАША
А Вальдемар наш молодец - бросил девушек и бежал.
ВАЛЕНТИНА
Он правильно сделал. И вы уходите. Еще несколько таких проверок, и от меня ничего не останется. Так что подыскивайте себе другое место работы. Наш клиент серьезно за нас взялся.
СВЕТА
Да что ты говоришь?! Вместе это делали, вместе будем до конца. Женская солидарность! Правда, девочки?
НАТАША, РИТА
Конечно.
ВАЛЕНТИНА
Как знаете, но если захотите уйти, я вас пойму…
88 ИНТ. КАБИНЕТ ИЛЬИ УТРО 88
Илья просматривает бумаги. Что-то привлекает его внимание, он вчитывается.
ИЛЬЯ
Так, Вальдемар. Вот ты-то мне и нужен. Охота продолжается.
Илья берет трубку телефона, набирает номер, что-то говорит.
89 ИНТ. САЛОН КРАСОТЫ ДЕНЬ 89
Вова и две девушки занимаются стрижкой женщин.
В салон входит женщина с портфелем.
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Добрый день. Могу я поговорить с директором этого заведения.
Вова замирает.
ДЕВУШКА
Да, конечно. А Вы по какому вопросу?
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Я здесь по делу. Так где я могу увидеть директора?
Вова покрылся испариной.
ДЕВУШКА
Здесь.
Девушка показывает на комнату.
Женщина с портфелем стучится, открывает дверь.
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Можно?
Женщина с портфелем входит в комнату.
КЛИЕНТКА ВОВЫ
С Вами все в порядке?
ВОВА
А? Что? А, да, все хорошо…
90 ИНТ. САЛОН КРАСОТЫ, КОМНАТА ДЕНЬ 90
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Добрый день. Я из социального страхования.
ДИРЕКТОР САЛОНА
Добрый день. Чем могу быть полезен?
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Скажите, у вас работает Вальдемар Зигель?
ДИРЕКТОР САЛОНА
Да. А он что-то натворил?
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
Нет, что Вы...
91 ИНТ. САЛОН КРАСОТЫ ДЕНЬ 91
Вова занимается стрижкой клиентки и иногда осторожно оглядывается на большое окно, отделяющее комнату от салона.
Через большое окно видно, как женщина с портфелем о чем-то говорит с директором салона. Во время разговора директор через окно поглядывает в салон.
КЛИЕНТКА ВОВЫ
С Вами действительно все в порядке?
ВОВА
Да-да, в порядке...
КЛИЕНТКА ВОВЫ
Что-то не похоже...
Через большое окно видно, как женщина с портфелем прощается с директором салона и выходит из комнатки в салон. Директор салона провожает женщину с портфелем до дверей.
ЖЕНЩИНА С ПОРТФЕЛЕМ
(удвери)
Приятно было познакомиться, до скорой встречи.
ДИРЕКТОР САЛОНА
Всего доброго.
(женщина с портфелем уходит)
-До скороой встречи?! Вальдемар, зайдите, когда освободитесь, зайдите, пожалуйста, ко мне.
Директор салона уходит в комнату.
92 ЭКСТ. УЛИЦА У ПАРИКМАХЕРСКОЙ УТРО 92
Илья подходит к дверям парикмахерской. На деверях висит табличка "Не работает".
ИЛЬЯ
Вот те на! Реванш взят, но где же стричься?
(Илья достает мобильный телефон, набирает номер)
Привет, Тоша. Слушай, а где тот салон с постригуньями, о котором, помнишь, ты говорил?
А этот закрыт.
Да, все, отработал свое.
Скорее всего да, с нашей помощью.
Да, такие дела. Так где, ты говоришь?
Ага, знаю. До вечера.
(Илья заканчивает говорить, кладет телефон в карман, уходит)
Вот об этом не подумал как-то…
93 И. / Э. УЛИЦА №6 / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 93
Идет дождь.
Илья едет на своем автомобиле.
ТИТРЫ НА ЗЕЛЕНОМ ФОНЕ: "ДОБАВОЧНОЕ ВРЕМЯ"
Звучит свисток, шум трибун.
94 И. / Э. УЛИЦА №6 / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 94
Идет дождь.
Илья едет на своем автомобиле.
У края дороги стоит девушка (Рита) без зонта, голосует.
Илья останавливается, открывает правую дверцу автомобиля.
Рита садится в автомобиль.
РИТА
Спасибо, что остановились. А то поздновато уже, и машин мало, а кто едет, не останавливается.
Автомобиль Ильи трогается с места.
95 И. / Э. УЛИЦЫ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 95
ИЛЬЯ
Что же Вы без зонтика вышли в такую погоду?
(убирает с кресла пассажира зонтик)
РИТА
(берет из рук Ильи зонтик)
Ничего, я подержу. Ух, какой дождь. А я из гостей домой. Хозяева раздали зонтики тем, кто ушел раньше, а я, как лучшая подруга, засиделась, вот и осталась без зонтика. Вы не против если я?...
ИЛЬЯ
Пожалуйста...
(Рита достает из сумочки расческу, начинает причесываться)
Ох уж эти мне лучшие подруги, выгоняют под такой дождь и не предлагают остаться переночевать? Вот лучшие друзья так не поступают.
РИТА
Да она предложила, но у меня завтра с утра планы, так что надо проснуться дома.
ИЛЬЯ
Понятно. И куда же Вас доставить?
РИТА
Ой, Вы не беспокойтесь, высадите меня по пути...
ИЛЬЯ
Что Вы, в такой дождь, да мне и не трудно. Так куда?
РИТА
В центр.
ИЛЬЯ
Очень хорошо. Я тоже живу в центре.
РИТА
(настороженно)
Как Вы сказали?
ИЛЬЯ
Я говорю, что тоже живу в центре. Так что нам по пути.
(Рита всматривается в Илью; Илья замечает это)
Что-нибудь не так?
РИТА
Да нет... все хорошо... Знаете, остановите, пожалуйста, машину, я совсем забыла... мне надо вернуться...
ИЛЬЯ
Давайте я Вас отвезу, куда скажете. Все-таки погода не располагает к прогулкам.
РИТА
Не надо, я поймаю другую машину... Не хочу Вас утруждать.
ИЛЬЯ
Мне не трудно, тем более Вы говорили, что машин мало, а те, что есть, не останавливаются.
РИТА
Ничего-ничего, я как-нибудь...
96 ЭКСТ. ПЕРЕКРЕСТОК СО СВЕТОФОРОМ ВЕЧЕР 96
Автомобиль Ильи останавливается на красный свет.
97 И. / Э. УЛИЦЫ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 97
Илья поворачивается к Рите.
ИЛЬЯ
Так что же все-таки произошло?... Погодите, я Вас где-то...
(пораженный)
Платье! Точно! Это Вы?...
РИТА
(резко)
Я! А что, не ожидали? Небось, думали, умерла от голода?
ИЛЬЯ
Н-нет... Просто как-то неожиданно... Значит... Вам не надо возвращаться. Я отвезу Вас домой.
РИТА
Я не собираюсь никуда с Вами ехать. Так что выпустите меня отсюда.
ИЛЬЯ
Поздно, уже зеленый, а стоянка здесь запрещена.
98 ЭКСТ. ПЕРЕКРЕСТОК СО СВЕТОФОРОМ ВЕЧЕР 98
На светофоре загорается зеленый свет, автомобиль Ильи трогается с места.
99 И. / Э. УЛИЦЫ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 99
РИТА
Все равно выпустите меня.
ИЛЬЯ
Пожалуйста, но на ходу, нарушать правила дорожного движения я не собираюсь.
РИТА
Ага, убили мое платье, пытались задушить мою карьеру, а сейчас хотите убить меня.
ИЛЬЯ
Думаете, мне приятно ехать с Вами? Орете тут, вносите дискомфорт в такую уютную машину. И что это Вы о платье как о живом говорите? Убийца платьев - звучит как название дешевого детектива.
РИТА
Дешевого, в отличие от моего платья... Оно было таким красивым... Так мне шло...
ИЛЬЯ
Только не надо плакать.
РИТА
А я и не плачу, я вспоминаю.
ИЛЬЯ
А насчет Вашей карьеры Вы не правы. Я решил, скажем так, "попреследовать" только Вальдемара, этого Цигеля...
РИТА
Зигеля.
ИЛЬЯ
Какая разница. Да и то уже давно моя злость прошла, волсы отрасли, я уже и постригся.
РИТА
Прошло... Такое не забывается. По Вашей милости закрыли салон, пять человек остались без работы. Я, между прочим, два месяца не могла ничего найти. Вот, кстати, мой двор, остановите, пожалуйста, здесь, я, в кконце концов, выйду.
Автомобиль Ильи останавлевается. Рита берет лежавший на сиденье зонтик и выходит из автомобиля.
100 ЭКСТ. УЛИЦА У ДВОРА ДОМА РИТЫ ВЕЧЕР 100
Идет дождь. Из автомобиля выходит Рита, сольно хлопает дверцей, раскрыват зонтик и идет в сторону двора своего дома.
101 УЛИЦА У ДВОРА ДОМА РИТЫ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 101
Илья смотрит вслед уходящей Рите.
ИЛЬЯ
Не за что. Было приятно познакомиться. Всего доброго и до скорых встреч. Спокойной ночи.
102 ЭКСТ. УЛИЦА У ДВОРА ДОМА РИТЫ ВЕЧЕР 102
Идет дождь. Автомобиль Ильи трогается с места.
103 И. / Э. ДВОР ДОМА ИЛЬИ / АВТОМОБИЛЬ ИЛЬИ ВЕЧЕР 103
Идет дождь. Во двор вэзжает автомобиль Ильи, останавливается.
Илья собирает свои вещи в автомобиле, находит на кресле расческу.
ИЛЬЯ
О, забыла, профессионал.
(Илья осматривает салон, что-то ищет)
Очень хорошо, зонтик забрала, а расческу оставила. Ничего себе обмен. Помог человеку, так она тебя облаяла, и еще я мокнуть должен. Ух...
Илья выходит из автомобиля, идет к подъезду и заходит в него.
104 ИНТ. КАБИНЕТ ИЛЬИ ДЕНЬ 104
Илья стоит у окна, крутит в руках расческу Риты, о чем-то думает. За окном идет дождь.
105 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОРИДОР ВЕЧЕР 105
Раздается звонок в дверь.
Рита походит, открывает дверь и замирает от удивления.
На пороге стоит мокрый от дождя Илья.
РИТА
Вы?! Что Вы здесь делаете?
ИЛЬЯ
Вы вчера оставили в моей машине.
Илья достает из кармана расческу, протягивает ее Рите.
РИТА
Ах, это. Не стоило утруждать себя, у меня еще есть. Оставьте себе, Вы же так беспокоитесь о своих волосах.
ИЛЬЯ
Зато у меня мало зонтиков.
РИТА
Простите, что...
ИЛЬЯ
Я говорю, Вы вчера, уходя, взяли мой зонтик.
РИТА
Зонтик? Да, да, да. Ну, проходите.
(Илья проходит в коридор, Рита закрывает за ним дверь)
Раз уж сегодня Вы промокли по моей вине, то я, наверное, должна напоить Вас горячим чаем?
ИЛЬЯ
Не обязательно, но было бы приятно.
РИТА
Так и быть, напою. Снимайте куртку, проходите в комнату и подождите.
ИЛЬЯ
А Ваш... э-э...
РИТА
... не будет против, потому что его нет.
ИЛЬЯ
Его нет, потому что он еще не пришел или потому что?...
РИТА
Или потому что. Проходите.
Илья снимает куртку, проходит в комнату.
Рита идет в кухню.
106 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА ВЕЧЕР 106
Илья входит в комнату, осматривается, садится на диван.
Входит Рита с подносом, на котором стоит чайник, чашки, сахарница, варенье в блюдечке и печенье.
ИЛЬЯ
Быстро Вы.
Рита ставит поднос на стол, садится на диван, подает чашку Илье, берет вторую себе, разливает чай.
РИТА
Вам повезло, как раз перед Вашим приходом я думала, а не попить ли мне чаю. Решила попить, и тут...
ИЛЬЯ
... появился я.
РИТА
Прямо всемогущий волшебник: захотите - уволите, захотите - к чаю поспеете. Угощайтесь, не стесняйтесь и не скромничайте.
ИЛЬЯ
Скромничать не буду, тем более, что Вы попали в точку, так как я люблю печения, особенно собственного изготовления. Люблю и ценя.
РИТА
Так, балую себя иногда.
Илья откусывает печенье, запивает чаем.
ИЛЬЯ
Очень хорошо, не хочу выглядеть льстецом, но превосходно.
РИТА
Спасибо. Это, наверное, в генах, моя мама хорошо готовила и пекла всякие вкусности.
ИЛЬЯ
Вы и готовите хорошо?
РИТА
А что?
ИЛЬЯ
Готовите, печете, стрижете. Идеальная жена...
РИТА
Опустим эту тему.
ИЛЬЯ
Хорошо, перейдем к другой. Значит, здесь Вы и живете. Печете, готовите, а у этого зеркала, вероятно, стояли как-то вечером в новом платье и разыгрывали какую-нибудь сцену.
РИТА
Так и есть, Вы - всемогущий и всевидящий волшебник, или нет - колдун...
ИЛЬЯ
Давайте лучше волшебник.
РИТА
Скажите, пожалуйста, волшебник, а как же Вы узнали, где я живу?
ИЛЬЯ
Проще простого. Запомнил, где Вы у мнея... одолжили зонтик и убе... покинули меня. В этом дворе всего несколько домов.
РИТА
И Вы обошли все подъезды?
ИЛЬЯ
Все квартиры. Но, надо сказать, мне повезло, в квартире двадцатой мне сказали, что Маргарита Летова, она же просто Рита, проживает двумя этажами выше. И вот я здесь.
РИТА
Уму не постижимо. Это ж чего не сделаешь ради зонтика. Какие жертвы, господин всемогущий и всевидящий волшебник.
ИЛЬЯ
В миру я просто Илья.
РИТА
Какое неволшебное, несказочное имя. И Вы помните мое имя.
ИЛЬЯ
Хорошая память.
РИТА
Да уж...
Звонит мобильный телефон Ильи.
Илья достает мобильный телефон.
ИЛЬЯ
С Вашего позволения.
(отвечает на вызов)
Да.
Привет, Паша.
Чай пью с вкуснейшими печеньями.
Не знаю, наверное, хотел бы. А что случилось?
Вот оно что. С такой температурой, Паша, давно пора неотложку вызывать.
Ты же у нас медик, тебе и шприц в руки. А где билеты?
В кассе на твое имя? Сделаем так, я этот вопрос пообсуждаю и тебе перезвоню.
Не беспокойся, не пропадут твои билеты. Что дают-то?
Понятно. Ладно, перезвоню через несколько минут, до связи.
Илья кладет телефон в карман.
РИТА
Кто-то заболел?
ИЛЬЯ
Да, жена друга. Видать вчера промокла, сегодня весь день в постели провела. А они билет на спектакль "Мастер и Маргарита" заказали. Теперь они пропадают. Вы не хотели бы составить мне компанию и тем самым спасти билеты?
РИТА
Я?!
ИЛЬЯ
То Вы все пониаете с полуслова, то прямых вопросов не понимаете. Я на Вас удивляюсь.
РИТА
А как же лапушка?
ИЛЬЯ
У Вас тоже хорошая память. Нет лапушки.
РИТА
Умерла? Или, может, Вы ее заколдовали?
ИЛЬЯ
К чему такие трагедии? Все гораздо прозаичнее - мы расстались. Так сказать, не сошлись характерами. Так что по поводу "Мастера и Маргариты", Маргарита?
РИТА
А если у меня есть дела?
ИЛЬЯ
Когда я вошел, Вы не были похожи на занятого человека. Вы думали, вероятно, закрыться дома, включить телевизор, как последнее спасение от одиночества, и пить чай с печеньями.
РИТА
С вкусными печеньями. Какой Вы тонкий психолог. Или это все то же волшебство?
ИЛЬЯ
Думайте, что угодно, но время идет, надо что-то ответить другу.
(Илья и Рита смотрят друг на друга; Илья достает мобильный телефон, набирает номер)
Опять привет, Паша. Я иду в театр с твоими билетами.
Как жена?
Ну, и хорошо. спасибо за билеты, сочтемся.
Пока, следи за женой.
Илья кладет телефон в карман.
РИТА
А что это Вы тут раскомандовались? Я еще,может быть, не согласилась.
ИЛЬЯ
В трудные минуты кто-то должен брать ответственность в свои руки. В данном случае этот "кто-то" - я. Собирайтесь. Не ради меня, ради Паши и его жены. Тем более, театр лучше, чем телевизор.
РИТА
О вкусах не спорят.
(после паузы)
Сколько у меня есть времени?
ИЛЬЯ
Спектакль через час.
РИТА
(Рита встает и идет к двери, ведущей из комнаты, останавливается)
Вот сейчас мне и понадобилось бы то платье.
Рита выходит из комнаты.
Илья сидит на диване, пьет чай с печеньями.
ИЛЬЯ
А у Вас папа или мама любила "Мастера и Маргариту"?
РИТА
(из соседней комнаты)
Какой Вы проницательный, Илья. Папа. А маме по душе была "Королева Марго". Так что в выборе имени проблемы не было. Полное взаимопонимание.
ИЛЬЯ
Хорошо, что им не нравилась "Старуха Изергиль".
РИТА
(из соседней комнаты)
Вы что-то сказали?
ИЛЬЯ
Нет, ничего, одевайтесь.
РИТА
(входит в комнату)
А я уже.
Илья смотрит на Риту, по его лицу видно, что она его поражает.
ИЛЬЯ
Быстро. И великолепно.
РИТА
Можем идти.
ИЛЬЯ
(все еще под впечатлением)
Я... еще... попью... и печений поем. Время еще есть. Вы не по-женски быстро собрались.
107 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ВЕЧЕР 107
Илья сидит в кресле, смотрит телевизор, пьет чай, мотрит на кружку, вздыхает.
Раздается телефонный звонок. Илья берет трубку телефона.
ИЛЬЯ
Привет, Паша.
Телик смотрю.
Отличный спектакль, прекрасный вечер. Как твоя жена?
Вот и ладненько.
Скажу не поверишь.
Нет, не с Клаудией Шиффер, но все равно не поверишь. Помнишь операцию "Наш ответ цирюльникам"?
С той, чье платье я, как говорит она, убил.
Я же говорил, не поверишь.
Сам не понимаю. Ладно, расскажу при встрече.
А когда жена выздоровеет? Сразу же после этого.
Давай лечи. Привет жене. Пока.
Илья кладет трубку.
108 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА ВЕЧЕР 108
Рита сидит на диване, смотрит телевизор, пьет чай с печеньем в прикуску. По ее лицу видно, что ей скучно, что она чего-то ждет.
109 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ВЕЧЕР 109
Илья сидит в кресле, смотрит телевизор, через некоторое время не выдерживает, берет телефон, набирает номер.
110 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА ВЕЧЕР 110
Рита сидит на диване, смотрит телевизор.
Раздается телефонный звонок.
Рита подбегает к телефону, но сдерживает свой порыв, выдерживает паузу, становится серьезной, поднимает трубку.
РИТА
Алло.
111 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КОМНАТА ВЕЧЕР 111
ИЛЬЯ
Добрый вечер. Это Илья. Убийца платьев, как Вы говорите.
Не разбудил?
Вроде бы и нет повода: расческу отдал, зонтик забрал, жена друга выздоравливает, так что скоро они сами будут в театр ходить.
Что? А, эээ... встретиться без повода... Просто так.
Хорошо, подумайте.
(короткая пауза)
Подумали?
А по-моему, даже долго. Так что же решили?
112 ИНТ. КВАРТИРА РИТЫ, КОМНАТА ВЕЧЕР 112
Рита убирает телефонную трубку от уха, прижимает ее к груди, о чем-то думает, улыбается, кладет трубку.
113 ЭКСТ. ГОРОДСКОЙ ПАРК ВЕЧЕР 113
Илья стоит, ждет.
Приходит Рита.
РИТА
Итак, чем обязана?
ИЛЬЯ
Для начала добрый вечер.
РИТА
Вижу.
ИЛЬЯ
Вот по случаю доброго вечера решил прогуляться.
РИТА
Вот и гуляли бы, при чем тут я?
ИЛЬЯ
Вы, наверное, сидели у телевизора, пили чай с печеньями...
РИТА
Так Вы решили спасти меня?
ИЛЬЯ
Может быть не Вас, а себя и этот вечер. Уж слишком он хорош, чтобы пропасть вот так, без гуляющих.
РИТА
Что-то в этом есть. И какова же наша программа?
ИЛЬЯ
Предлагаю нахлынуть на город с проверкой.
РИТА
Интересно. А главное с фантазией. Помню, Вы умеете проверять.
ИЛЬЯ
Знал, что Вам понравится. Все думал, может туда, может сюда. И тут меня осенило: этого же почти никто сейчас не делает, все куда-то торопятся. И вдруг мы - пешком. Романтика!
РИТА
Вы - романтик, кто бы мог подумать!
ИЛЬЯ
Заметьте, вымирающий вид.
РИТА
Да Вас надо занести в красную книгу и под охрану государства. Посадить.
ИЛЬЯ
Ценю чувство юмора, считаю положительным качеством.
РИТА
С чего начнем проверку города?
ИЛЬЯ
С элементарной прогулки пешком. Я город вижу то из окна кабинета, то из автомобиля, давно не гулял, не был пешеходом.
РИТА
Очень хорошо.
ИЛЬЯ
(смотрит на Риту, приподнимает брови)
Тогда вперед.
114 ЭКСТ. УЛИЦА №7 ВЕЧЕР 114
Илья и Рита гуляют, разговаривают.
115 ИНТ. КАФЕ ВЕЧЕР 115
Илья и Рита сидят за столиком, пьют чай и кофе, Илья что-то, размахивая руками, рассказывает, Рита улыбается, смеется.
116 ИНТ. БАР ВЕЧЕР 116
Илья и Рита сидят за столиком, пьют вино, Рита что-то рассказывает, Илья внимательно слушает.
117 ЭКСТ. ПЛОЩАДЬ НОЧЬ 117
Илья и Рита сидят на скамеечке, смотрят на звездное небо.
ИЛЬЯ
Романтика.
РИТА
Обалдеть.
118 ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ, КУХНЯ ВЕЧЕР 118
За столом сидят Антон, Павел и Игорь.
ИГОРЬ
Вечно его надо ждать. Даже в его собственной квартире. То он опаздывает, то уходит. Почти час сидим. Даже не интересно.
ПАВЕЛ
И сухо.
АНТОН
Правильно. Гоша, распорядись.
ИГОРЬ
Одну минуточку, господа.
Игорь подходит к холодильнику, открывает его и достает из него бутылку текилы, открывает, ставит ее на стол.
АНТОН
А куда он пошел?
ПАВЕЛ
За той, с которой пропадает последний месяц.
АНТОН
Новая пассия? Кто такая?
ПАВЕЛ
Помнишь, историю с платьем?
АНТОН
Это когда проверки засылали? И кто из них?
ПАВЕЛ
Виновница.
ИГОРЬ
Какой кошмар. Надо пить.
Игорь наливает текилу.
Все берут по рюмке.
ПАВЕЛ
Свисток!
ИГОРЬ
Мяч в игре! Поехали!
ИГОРЬ, АНТОН, ПАВЕЛ
Шайбу! Шайбу! Шайбу!
Слышно, как в открывается дверь.
Все трое подносят наполненные рюмки ко рту и застывают.
На пороге кухни стоит Илья с Ритой.
ИЛЬЯ
Ты посмотри на них, стоит оставить на несколько минут, а они уже...
Антон, Павел и Игорь стоят с открытыми ртами и рюмками у рта.
АНТОН
Не несколько минут, а час.
(Рите)
Здрасьте.
ПАВЕЛ, ИГОРЬ
(опускают рюмки)
Здравствуйте.
РИТА
Здравствуйте.
ИЛЬЯ
Познакомьтесь, это Рита. А это Павел.
ПАВЕЛ
Паша.
ИЛЬЯ
Игорь.
ИГОРЬ
Гоша.
ИЛЬЯ
Антон.
РИТА
Тоша?
АНТОН
Д-да... Наслышаны?
РИТА
Догадалась.
ИЛЬЯ
(Рите)
Ты здесь пообзнакомься, а я сейчас.
Илья выходит из кухни.
АНТОН
Значит, Илю... Илья о нас ничего не рассказывал?
ИГОРЬ
А еще друг называется.
РИТА
Рассказывал. Например, про проверки...
ПАВЕЛ
Каждый ошибается.
АНТОН
Да если б мы знали, против кого направлена эта миссия...
ИГОРЬ
Но Вы должны нас понять: друзья, солидарность... мужская...
Входит Илья, в руках держит коробку.
ИЛЬЯ
Они тебя не обижали.
АНТОН, ПАВЕЛ, ИГОРЬ
Нет!
ИЛЬЯ
(протягивает Рите коробку)
Это тебе.
РИТА
Что это?
ИЛЬЯ
Иди в комнату и посмотри.
Рита выходит из кухни.
АНТОН
Вот это да!
ПАВЕЛ
Да, эта - да!
ИГОРЬ
Что натворил в этот раз?
ПАВЕЛ
Блузка?
АНТОН
Юбка? Лично я проверок посылать не буду...
ИЛЬЯ
Что вы как... эти...
ИГОРЬ
Ну, мы же друзья, имеем право.
ИЛЬЯ
Ладно, давайте для сугреву по одной.
ИГОРЬ
Здравая мысль, надо прийти в себя после потрясения.
Игорь наливает Илье.
Все четверо поднимают рюмки с текилой, облизывают края с солью и замирают.
В дверях в подаренном Ильей платье стоит Рита.
РИТА
Ну, как?
(все четверо продолжают соять)
Что же вы молчите? Так плохо?
АНТОН
Два шока в течение пяти минут для моей слабой нервной системы - слишком.
ИГОРЬ
Какая прелесть!
РИТА
Илюша?
ИЛЬЯ
(после паузы)
Обалдеть!... Кабы я знал...
Рита смеется.
РИТА
Это ведь точно такое же, как то. Как ты узнал? Или опять волшебство?
ИЛЬЯ
Просто я представлял тебя в каждом, и мне показалось, что в этом...
ПАВЕЛ
И был абсолютно прав!
РИТА
А размер?
АНТОН
А у Илюши не только хорошая память, но и глазомер отличный. Он с двадцати метров мог попасть в девятку. Как футболнет!...
РИТА
(Илье)
У тебя прекрасный глазомер...
АНТОН
... и вкус...
ПАВЕЛ
... и друзья...
ИГОРЬ
А давайте, в конце концов выпьем!
Игорь наливает Рите вина.
Мужчины поднимают рюмки с текилой, Рита - бокал с вином.
ИЛЬЯ
За платье!
ПАВЕЛ
Свисток!
ИЛЬЯ
Мяч в игре! Поехали!
ИГОРЬ, АНТОН, ПАВЕЛ, ИЛЬЯ
Шайбу! Шайбу! Шайбу!
Все подносят сосуды с алкоголем ко рту и замирают - стоп-кадр.

КОНЕЦ

домой, к истокам "Телеги" | к лицам ТО "Телега" | на страницу ЭD'а | написать ЭD'у

 



Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Hosted by uCoz